Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the word "endorses " should be replaced with "welcomes ".
"赞同 "应该为 "欢迎 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the word "costs " should be replaced with "resource requirements ".
应用 "资金需求 "一词替换 "费用 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the word “chapters” should be replaced with “programmes and subprogrammes”.
"各章 "二字应由 "各方案和次级方案 "取代
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in paragraph 6, the word "for " should be replaced with the word "to ".
在第6段中, "for "一字应当换成 "to "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
70. in paragraph 69, the word "reverse " should be replaced with "end ".
70. 在第69段中,应把 "扭转 "一词替换为 "终结 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. the word "influenced " should be replaced with the words "contributed to ".
1. 应将 "影响着 "改成 "促成了 "等字样。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
10. in paragraph 3, the word "urges " should be replaced with "encourages. "
10. 第3段中的 "敦促 "一词应替换为 "鼓励 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in operative paragraph 12, the word "united " should be replaced with "untied ".
在执行部分第12段(英文本)中, "united "一词应改为 "untied "(中文本无需改动)。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the words "her office " should be replaced with "the office ".
应将 "其办事处 "替换为 "该办事处 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in paragraph 11, the word "significantly " had been replaced with "greatly ".
在第11段中, "大大 "一词由 "非常 "一词代替。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
finally, in paragraph 7, the word "compliance " is to be replaced with the word "respect ".
最后,在第7段, "遵守 "一词由 "尊重 "一词取代。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in the fifth preambular paragraph, the word "welcoming " should be replaced with the word "noting ".
序言部分第五段中 "欣见 "应改为 "注意到 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he therefore proposed that, in the first paragraph, the word "proposal " be replaced with "protocol ".
他因此建议在第一段中以 "议定书 "取代 "建议 "一词。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in the twenty-third preambular paragraph, the word "interface " should be replaced with "intersection ".
序言部分第二十三段,应该将 "互相交流 "换成 "互相交往 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
35. ms. nicholas (secretariat) said that the word "regulating " could be replaced with "addressing ".
35. nicholas女士(秘书处)说, "规范 "一词可改为 "处理 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alternatively it was suggested that the text might be replaced with the words “during insolvency proceedings”.
有的与会者则提出,这段案文不妨改为 "在破产程序期间 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
130. in draft article 13 (2), the word "parameters " should be replaced with the word "factors ".
130. 在第13条(2)款草案中, "参数 "一词应改为 "因素 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in old paragraph 56, renumbered as paragraph 53, the word "welcomes " should be replaced with "expresses appreciation for ".
原第56段改为第53段, "欣见 "一词改为 "表示赞赏 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
118. it was observed that the word "submission " in paragraph (4) should be replaced with the word "tender ".
118. 有与会者指出,应将第(4)款中的 "提交书 "一词改为 "标书 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in paragraph (c), the word "requests " should be replaced with the word "authorizes ", in line with the iaea text.
根据原子能机构的案文,(c)段中的 "请求 "一词应改为 "授权 "。
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent