Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
when evil touches him, impatient,
재앙이 이를 때면 크게 슬퍼 하며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, man is born impatient:
실로 인간은 창조되었으되 침착하지 못하고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily man is formed impatient.
실로 인간은 창조되었으되 침착하지 못하고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so for our punishment are they impatient?
그들은 아직도 하나님의 벌을 재촉하고 있노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when evil comes upon him he is impatient;
재앙이 이를 때면 크게 슬퍼 하며
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed man is created very impatient, greedy.
실로 인간은 창조되었으되 침착하지 못하고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, the human was created grudging and impatient.
실로 인간은 창조되었으되 침착하지 못하고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verily, man (disbeliever) was created very impatient;
실로 인간은 창조되었으되 침착하지 못하고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, “perhaps some of what you are impatient for has drawn near.”
일러가로되 너희가 서둘러 구하는 것의 일부가 터희에게 도 래했는지도 모를 일이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man has been created hasty; very soon i shall show you my signs, do not be impatient.
인간은 성급한 속성으로 창 조되었노라 내가 지금 그대에게 나의 예증들을 보여주리니 서둘지말라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.
일러가로되 너희가 서둘러 구하는 것의 일부가 터희에게 도 래했는지도 모를 일이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the command of allah is coming, so be not impatient for it. exalted is he and high above what they associate with him.
하나님의 명령이 가까오니 서둘러 구하지 말것이며 그분을 영 광되게 하고 그분을 대적하는 모 든것 위에 있게 하라 하시고
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it will be said to them, “taste your own roasting; this is what you were impatient for.”
이 벌을 맛보라 너희가 서둘 러 재촉했던 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[and will be told], "taste your torment. this is that for which you were impatient."
이 벌을 맛보라 너희가 서둘 러 재촉했던 것이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
endure the heat thereof, and whether ye are patient of it or impatient of it is all one for you. ye are only being paid for what ye used to do.
그곳으로 들어가 맛보라 너희가 그것을 인내하던 또는 인내 하지 못하던 그것은 너희 행위에 대한 보상이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter it, and it will be the same for you whether you are patient or impatient. you are only being requited for what you used to do.’
그곳으로 들어가 맛보라 너희가 그것을 인내하던 또는 인내 하지 못하던 그것은 너희 행위에 대한 보상이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
burn in it. whether you are patient, or impatient, it is the same for you. you are only being repaid for what you used to do.”
그곳으로 들어가 맛보라 너희가 그것을 인내하던 또는 인내 하지 못하던 그것은 너희 행위에 대한 보상이라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so have patience (o muhammad)! allah's promise is the very truth, and let not those who have no certainty make thee impatient.
인내하라 하나님의 약속이 실현되리라 그리고 확고한 믿음이없는 자들이 그대의 신념을 동요 하도록 두지 말라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said, "o my people, why are you impatient for evil instead of good? why do you not seek forgiveness of allah that you may receive mercy?"
이때 그가 말하길 백성들이 여 어이하여 선을 행하지 아니 하고 악을 서둘러 행하려 하느뇨 너희가 하나님께 용서를 빈다면 너 희가 은혜를 받을 수 있으리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and they ask you for the punishment – they are impatient – and allah will not make his promise untrue; and indeed a single day before allah is like a thousand years in your calculation.
그들이 그대에게 벌을 서둘러 보이라 재촉하나 하나님은 그 분의 약속을 위반하지 아니 하시 니라 실로 그대 주님 곁에서의 하루는 너희들 계산으로는 천년 같 으니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :