Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i want to see you for a
에 대해 내가 당신을보고 싶어
Dernière mise à jour : 2015-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and set the moon therein for a light and the sun for a lamp?
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp?
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp?
달을 두시매 빛을 반사케 하고 태양을 두시매 등불이 되게 하 셨노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we have come to you for a genuine purpose and we are true in what we say.
우리는 진리로 당신께 이르 렀으매 우리가 말함이 진리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before paul and silas,
간 수 가 등 불 을 달 라 고 하 며 뛰 어 들 어 가 무 서 워 떨 며 바 울 과 실 라 앞 에 부 복 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you think that we had created you for a playful purpose and that you were not to return to us?"
하나님이 너희를 장난으로 창조하였다 생각하였느뇨 실로 너 희는 그분에게로 돌아가니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i the lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the gentiles;
나 여 호 와 가 의 로 너 를 불 렀 은 즉 내 가 네 손 을 잡 아 너 를 보 호 하 며 너 를 세 워 백 성 의 언 약 과 이 방 의 빛 이 되 게 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
had it not been for a prior prescription from god, there had afflicted you, for what you took, a mighty chastisement.
하나님으로부터 율법이 없었 다면 너희가 취한 대가로 너희 위 에 무서운 벌이 있었으리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hearken unto me, my people; and give ear unto me, o my nation: for a law shall proceed from me, and i will make my judgment to rest for a light of the people.
내 백 성 이 여 ! 내 게 주 의 하 라 내 나 라 여 ! 내 게 귀 를 기 울 이 라 이 는 율 법 이 내 게 서 부 터 발 할 것 임 이 라 내 가 내 공 의 를 만 민 의 빛 으 로 세 우 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.
너 희 가 자 기 손 으 로 만 들 어 범 죄 한 은 우 상, 금 우 상 을 그 날 에 는 각 사 람 이 던 져 버 릴 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
were it not for a predetermined decree from god, an awful punishment would have afflicted you for what you have taken.
하나님으로부터 율법이 없었 다면 너희가 취한 대가로 너희 위 에 무서운 벌이 있었으리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time."
이것은 너희에 대한 시험 으로 순간의 향락에 불과하니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and surely they had purposed to turn you away from that which we have revealed to you, that you should forge against us other than that, and then they would certainly have taken you for a friend.
그들은 그대를 유혹하여 그 대로 하여금 하나님이 그대에게 계시한 것에 등을 돌리도록 하고 하나님에 대항하여 다른 것을 조 성하도록 그대를 그들 친구로 하 려 하였도다
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o you who believe, have fear of displeasing god, and believe in his prophet. he will give you twice as much of his bounty and place a light for you to walk in, and forgive you, for god is forgiving and kind;
믿는 자들이여 하나님을 두 려워하고 그분의 선지자를 믿으라 그리하면 그분께서 너희 위에 그 분의 은헤를 두배로 더하여 주실 것이며 너희가 걸어갈 길에 빛을 주실 것이며 너희에게 관용을 베 푸시나니 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
say, “had god willed, i would not have recited it to you, and he would not have made it known to you. i have lived among you for a lifetime before it. do you not understand?”
일러가로되 만일 하나님께서원하셨다면 나는 너희에게 그것을 낭송하지 아니 했으리라 또한 그 분은 그것을 너희에게 알리려 하 지도 아니 하였으리라 내가 너희 와 함께 얼마나 체류하였는지 너 희는 알지 못하느뇨
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
had it not been for a previous ordainment from allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.
하나님으로부터 율법이 없었 다면 너희가 취한 대가로 너희 위 에 무서운 벌이 있었으리라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and that you should seek his forgiveness and turn towards him. he will bestow the best things of life on you for a time ordained, and favour those with blessings who are worthy of grace. but if you turn away, i fear the punishment of a terrible day for you.
그러므로 주님깨 용서를 구하고 그분께 회개하라 그리하면 그 분께서는 너희에게 정하신 기간에기쁨과 복음을 주리라 또한 은혜 가 있는 모든 자에게 그분의 은혜가 있나니 만일 너희가 거역한다 면 나는 위대한 날 너희에게 있 을 벌이 두렵노라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is he who made the sun radiant, and the moon a light, and determined phases for it—that you may know the number of years and the calculation. god did not create all this except with truth. he details the revelations for a people who know.
그분께서 태양을 빛나게 하고그것으로 달은 빛을 비추며 아름 답게 하사 일년의 날과 계산을 알 게 하시도다 하나님께서 그것을 진리로 창조하시어 이성이 있는 백성에게 말씀을 설명하시더라
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the lord, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
이 술 은 너 희 로 보 고 여 호 와 의 모 든 계 명 을 기 억 하 여 준 행 하 고 너 희 로 방 종 ( 放 縱 ) 케 하 는 자 기 의 마 음 과 눈 의 욕 심 을 좇 지 않 게 하 기 위 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: