Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contact the manufacturer of the <PROTECTED> drive to determine the best method for powering the <PROTECTED> drive.
<PROTECTED> 드라이브 제조업체에 문의하여 <PROTECTED> 드라이브에 전원을 공급하는 가장 좋은 방법을 알아보십시오.
dbplus_rsecindex() will create a new secondary index for relation with consists of the domains specified by domlist and is of type type
dbplus_rsecindex() will create a new secondary index for relation with consists of the domains specified by domlist and is of type type
a new superset of the original <PROTECTED> power supply is now defined and called, "<PROTECTED>12v."
원래 <PROTECTED> 전원 공급 장치의 새로운 수퍼셋은 이제 "<PROTECTED>12v"라고 합니다.
and he beheld them, and said, what is this then that is written, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
저 희 를 보 시 며 가 라 사 대 그 러 면 기 록 된 바 건 축 자 들 의 버 린 돌 이 모 퉁 이 의 머 릿 돌 이 되 었 느 니 라 함 이 어 찜 이
drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. to change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. click the object to convert it to 3d.
대칭선을 새 위치로 끌어 변환된 개체의 모양을 변경합니다. 대칭선의 방향을 변경하려면 끝점 중 하나를 끕니다. 개체를 눌러 3d 개체로 변환합니다.
when you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. to precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler.
개체를 선택하면 개체의 크기가 눈금자상에 회색 이중선으로 표시됩니다. 개체 크기를 정확하게 변경하려면 이중선의 한 쪽을 눈금자의 새 위치로 끕니다.
you see four areas on this dialog with check boxes for header, date and time, footer, and page number. these four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view.
이 대화 상자에는 머리글, 날짜 및 시간, 바닥글 및 페이지 번호에 대한 확인란이 있는 네 개의 영역이 표시됩니다. 이 네 개의 영역은 유인물 마스터 보기의 모서리에 있는 네 개 영역에 해당합니다.
enters text mode if a text object is selected. if there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted.
텍스트를 입력할 수 있는 개체가 선택되었으면 텍스트 입력 모드가 활성화됩니다. 텍스트를 입력할 수 있는 마지막 개체에 도달하면 현재 페이지의 복사본이 추가됩니다. 텍스트를 입력할 수 있는 개체가 선택되지 않으면 현재 페이지의 복사본이 추가됩니다.
each slide has only one pivot point. double-click an object to move the pivot point to the center of the object. you can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object.
각 슬라이드의 회전점은 한 개뿐입니다. 회전점을 개체의 중앙으로 이동하려면 개체를 더블 클릭합니다. 회전점을 화면의 새 위치로 끈 다음 개체를 회전할 수도 있습니다.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.