Vous avez cherché: how is it connected to my statement (Anglais - Coréen)

Anglais

Traduction

how is it connected to my statement

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Coréen

Infos

Anglais

how is it all

Coréen

. ~ 크루티

Dernière mise à jour : 2024-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how is it that you are not helping one another?

Coréen

너희가 서로 돕지 못하는 것 은 어찌된 일이뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Coréen

백성들이여 내가 너희를 구 원으로 초대하사 너희는 나를 지 옥으로 초대하려 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or at night. then how is it you do not understand?

Coréen

저녁에도 그러하거늘 너희는 이해하지 못하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?

Coréen

백성들이여 내가 너희를 구 원으로 초대하사 너희는 나를 지 옥으로 초대하려 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and o my people, how is it that i invite you to salvation while you invite me to the fire?

Coréen

백성들이여 내가 너희를 구 원으로 초대하사 너희는 나를 지 옥으로 초대하려 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?

Coréen

백성들이여 내가 너희를 구 원으로 초대하사 너희는 나를 지 옥으로 초대하려 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Coréen

백성들이여 내가 너희를 구 원으로 초대하사 너희는 나를 지 옥으로 초대하려 하느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how is it possible for them to accept guidance, whereas a noble messenger who speaks clearly has already come to them?

Coréen

그 교훈이 그들에게 유용하 겠느뇨 진리를 밝혀주는 선지자가 그들에게 이미 임하셨도다

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Coréen

이 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 어 찌 하 여 이 렇 게 무 서 워 하 느 냐 ? 너 희 가 어 찌 믿 음 이 없 느 냐 ?' 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Coréen

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 어 찌 하 여 나 를 찾 으 셨 나 이 까 ? 내 가 내 아 버 지 집 에 있 어 야 될 줄 을 알 지 못 하 셨 나 이 까 ?' 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they will say, "how is it that we do not see [here any of the] men whom we used to count among the wicked,

Coréen

우두머리들은 우리가 헤아리곤 했던 사악한 자들을 볼 수 없 는 것은 어떤 일이뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how is it that he has received guidance? in fact, he is the most untruthfull and arrogant person".

Coréen

우리중에서 그에게 계시가 내려졌단 알이뇨 아니라 그는 거짓하며 오만한 자라고 하였더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

how is it that you do not believe in allah when the messenger calls you to believe in your lord and although he has taken a covenant from you, if indeed you are believers?

Coréen

너희가 하나님을 믿지 아니한 이유가 무엇이뇨 선지자께서 주님 을 믿으라 촉구하였고 너희가 믿는자들이라면 그분께서 너희와 성약 을 맺으셨노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he reviewed the birds, then said: how is it i see not the hoopoe or is it that he is of the absentees?

Coréen

그가 새들을 불러모아 말하 길 오디새가 보이지 않는데 그도 여기에 오지 않는 자 중의 하나가아니뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Coréen

가 룟 인 아 닌 유 다 가 가 로 되 ` 주 여, 어 찌 하 여 자 기 를 우 리 에 게 는 나 타 내 시 고 세 상 에 게 는 아 니 하 려 하 시 나 이 까 ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then solomon inspected the birds, and said, "how is it that i do not see the hoopoe? is he absent then?

Coréen

그가 새들을 불러모아 말하 길 오디새가 보이지 않는데 그도 여기에 오지 않는 자 중의 하나가아니뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(solomon) inspected the birds and said, "how is it that i cannot see the hoopoe. is he absent?

Coréen

그가 새들을 불러모아 말하 길 오디새가 보이지 않는데 그도 여기에 오지 않는 자 중의 하나가아니뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Coréen

주 인 이 저 를 불 러 가 로 되 내 가 네 게 대 하 여 들 은 이 말 이 어 찜 이 뇨 네 보 던 일 을 셈 하 라 청 지 기 사 무 를 계 속 하 지 못 하 리 라 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"how is it, o iblis," said (the lord), "you did not join those who bowed in homage?"

Coréen

하나님이 이르시길 이블리스 여 네가 부복하는 자중에 있지 않 는 이유는 무엇이뇨 라고 물으니

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,795,752 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK