Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exacerbated difficulty in breathing
pogoršanje tegoba s disanjem
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well , the altitude exacerbated my symptoms .
s velike nadmorske visine , gdje sam odrasla s desetero braće i sestara i dvoje brižnih roditelja .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porphyria or other diseases exacerbated by light.
porfirija ili druge bolesti koje pogoršava svjetlost.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
increased public debt, exacerbated by the banking crisis;
povećanje javnog zaduživanja koje dodatno potiče i bankarska kriza;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is exacerbated by high imports from asia and the middle east.
tu situaciju pogoršava visoka stopa uvoza iz azije i s područja bliskog istoka;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
productive cough, wheezing or exertional or exacerbated shortness of breath
kašalj s iskašljavanjem, piskanje ili gubitak daha u naporu ili pogoršanje nedostatka daha
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
financial problems have also been exacerbated by the poor collection rate on tv subscriptions.
financijsko je stanje dodatno pogorsavao loš sustav naplate tv pretplate.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
competition for influence over the western intervention in libya has exacerbated already tense relations.
nadmetanje za veći utjecaj nad zapadnom intervencijom u libiji pogoršalo je ionako napete odnose.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rats in the high dose group experienced infusion-related reactions that were exacerbated by anaesthesia.
u skupini štakora koji su dobivali visoku dozu razvile su se infuzijske reakcije, koje je anestezija dodatno pogoršala.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
former turkish political and military leaders acknowledge today that mistaken policies have exacerbated the problem.
bivši turski politički i vojni čelnici danas priznaju kako je pogrešna politika pogoršala problem.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the presence of microcrystals exacerbated the hyperplastic response but was not considered to be the primary cause of hyperplastic changes.
prisutnost mikrokristala pogoršala je hiperplastički odgovor, ali nije se smatrala primarnim uzrokom hiperplastičkih promjena.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the global level, poverty and social exclusion are further exacerbated by ecosystem degradation and changes in the climate.
na globalnoj razini, problemi siromaštvo i isključivanja pojedinih socijalnih skupina ili šire zajednice iz procesa odlučivanja o pitanjima okoliša, dodatno se pogoršavaju propadanjem ekosustava i klimatskim promjenama.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debate lasted more than 12 hours, with the already tense atmosphere further exacerbated by a bomb threat outside the building.
rasprava je trajala preko 12 sati, a ionako napeto ozračje dodatno je pogoršala prijetnja bombom ispred zgrade.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at doses in excess of the recommended dose, observed side effects at the therapeutic dose, including seizures, are exacerbated.
kod doza većih od preporučene, primijećene reakcije kao i kod terapijske doze, uključujući napadaje su pogoršane.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to veteran journalist nuri sefa erdem, the stir is yet another example of the rift in turkey, exacerbated by the rise of the akp.
prema dugogodišnjem novinaru nuriju sefi erdemu, uzbuđenje je još jedan primjer jaza u turskoj, pogoršanog usponom akp-a.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preliminary evidence from a small number of patients treated concomitantly with filgrastim and 5-fluorouracil indicates that the severity of neutropenia may be exacerbated.
preliminarni dokazi kod malog broja bolesnika liječenih istovremeno filgrastimom i 5-fluorouracilom pokazuju da to može pogoršati težinu neutropenije.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gastrointestinal toxicity may be exacerbated when mifamurtide is used in combination with high dose, multi-agent chemotherapy and was associated with an increased use of parenteral nutrition.
gastrointestinalna toksičnost može biti pojačana kad se mifamurtid koristi u kombinaciji s visokim dozama polikemoterapije i povezana je s češćom primjenom parenteralne prehrane.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganfort should be used with caution in patients with active intraocular inflammation (e.g. uveitis) because the inflammation may be exacerbated.
ganfort treba primjenjivati s oprezom u bolesnika s aktivnom intraokularnom upalom (npr. uveitisom) jer se upala može pogoršati.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.10 divergent views and practices have exacerbated a climate of distrust not only politically, but also among the general public in the various countries, however superficial mutual criticism may be.
2.10 bez obzira na površnost međusobnih kritika, razlike u stavovima pogoršale su klimu nepovjerenja koja u raznim državama vlada ne samo na političkoj razini, već i u široj javnosti.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1.1 the problem is often exacerbated by the fact that many key minerals are to be found in conflict zones, whilst key energy sources are often located in countries where there are other political problems.
2.1.1 problem često pogoršava činjenica da se mnogi ključni minerali nalaze u zonama sukoba, dok su ključni izvori energije često smješteni u zemljama gdje postoje politički problemi druge vrste.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :