Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thrust
please, specify two different languages
Dernière mise à jour : 2013-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chemical rockets provide too much thrust , too much push .
kemijske rakete daju previše potiska , previše guranja .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
supports the general thrust of the commission’s proposal.
podupire suštinu prijedloga komisije.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a cut-and-thrust sword resembles a sabre in hilt .
mač za probijanje pancira balčakom je sličan sablji .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.6 the thrust of this opinion so far has been realistically pessimistic.
4.6 glavnina ovog mišljenja do sada je bila opravdano pesimistična.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a new thrust for energy conservation is to be expected under the new circumstances.
pod novim će okolnostima biti za očekivati i nove pritiske u pravcu očuvanja energije.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
however, it is also a time of serious challenges that demand a new policy thrust.
međutim, ovo je ujedno i vrijeme ozbiljnih izazova, koji zahtijevaju novi politički poticaj.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5.1.1 the committee supports the broad thrust of the amendments aimed at:
5.1.1 odbor podržava glavnu ideju izmjena čija je svrha:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in the 4th century bc , they were thrust back by another illyrian tribe - the liburnians .
u iv . stoljeću prije krista potiskuje ih drugo ilirsko pleme liburni .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the european council retains its ultimate authority and will continue to determine the general thrust of foreign policy.
vijeće može usvojiti direktive o načinu provedbe zajedničkih akcija kvalificiranom većinom (pogotovo ako se tiču pitanja koje je vijeće jednoglasno usvojilo).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
insert the injection needle with a quick dart-like thrust at right angles to the skin, into the muscle.
brzim potezom ubodite iglu kao strelicu pod pravim kutom kroz kožu u mišić.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the reader is thrust into the imaginary and ingeniously crafted dream worlds of the protagonist that stand for his doomed attempts to escape an unmanageable reality.
Čitatelja se uvodi u imaginarne i domišljato stvorene svjetove snova protagonista koji predstavljaju njegove pokušaje bijega od stvarnosti kojom se ne može upravljati, a koji su unaprijed osuđeni na propast.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in other words , choice can develop into the very opposite of everything it represents in america when it is thrust upon those who are insufficiently prepared for it .
drugim riječima , izbor se može razviti u pravu suprotnost svega što predstavlja u americi ako je nametnut onima koji nisu dovoljno pripremljeni za to .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is a burdensome process, both timing-wise and economically, and diverts the effort out of the main thrust of doing business.
ne samo da se tim postupkom uzrokuje vremensko i ekonomsko opterećenje, nego se težište aktivnosti preusmjerava s glavnih aktivnosti u pogledu poslovanja.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he added that although the thrust of the document had been accepted, the implementation arrangements were still to be decided, with the assistance of the newly created policy evaluation unit.
dodao je da, iako su opće smjernice tog dokumenta prihvaćene, još uvijek treba odlučiti o načinima provedbe, uz pomoć novoosnovanog odjela za ocjenjivanje politika.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but the main thrust of the dmca was that it was legal to sell you uncopyable digital material -- except that there 's no such things as uncopyable digital material .
ali glavni koncept dmca je u tome da vam imaju zakonito pravo prodati digitalni materijal koji se ne može kopirati -- osim što ne postoji digitalni materijal koji se ne može kopirati .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depreciation: the thrust of the rule according to which fixed assets shall be depreciable for tax purposes, subject to certain exceptions, remains the same as in the proposal of 2011.
amortizacija: pravilo u skladu s kojim se dugotrajna imovina amortizira u porezne svrhe, podložno određenim izuzećima, ostaje suštinski isto kao u prijedlogu iz 2011.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.6 under the sea basin strategies, the thrust of maritime activities will be guided by the particular circumstances of each basin, helping to produce a more effective approach that better reflects the potential of the atlantic region.
4.6 u okviru strategija za morske bazene, pomorske aktivnosti će se usmjeravati u skladu sa specifičnim okolnostima svakog bazena, čime će se pomoći u stvaranju učinkovitijeg pristupa koji bolje odražava potencijal atlantske regije.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.2 while supporting the broad thrust of the provisions to the shareholder rights directive, the eesc does have some reservations about the balance that has been struck between greater transparency on the one hand, and what is perceived as excessive intervention on the other.
1.2 iako podržava glavnu ideju odredbi direktive o pravima dioničara, egso ipak ima neke zadrške u vezi s ravnotežom koja je uspostavljena između povećane transparentnosti s jedne strane i naizgled pretjeranog uplitanja s druge.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he entered into one of the ships, which was simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. and he sat down, and taught the people out of the ship.
uðe u jednu od tih laða; bila je imunova pa zamoli imuna da malo otisne od kraja. sjedne te iz laðe pouèavae mnotvo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: