Vous avez cherché: bread crumbs (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

bread crumbs

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

crumbs

Cébouano

momho

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am that bread of life.

Cébouano

ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give us this day our daily bread.

Cébouano

hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give us day by day our daily bread.

Cébouano

sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then he said unto him, come home with me, and eat bread.

Cébouano

unya siya miingon kaniya: kumuyog ka, kanako, ug kumaon sa tinapay.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.

Cébouano

busa ang iyang kinabuhi lulud-on sa tinapay, ug ang iyang kalag sa kalan-on nga labing lamian.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

Cébouano

kay sila magakaon sa tinapay sa kadautan, ug magainum sa vino sa pagpanlupig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

Cébouano

matam-is ang kinawat nga mga tubig, ug lamian ang tinapay nga pagakan-on sa tago.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.

Cébouano

umari, kumaon kamo sa akong tinapay, ug uminum kamo sa vino nga akong gisagol.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they reasoned among themselves, saying, it is because we have no bread.

Cébouano

ug kini ilang gisultihan sa usag usa, nga nag-ingon, "wala man gani kitay tinapay."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.

Cébouano

walay bisan unsa nga butang nga sinaktan ug levadura nga pagakan-on ninyo; sa tanan ninyo nga mga puloy-anan managpangaon kamo ug mga tinapay nga walay levadura.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he set the bread in order upon it before the lord; as the lord had commanded moses.

Cébouano

ug gipangatag niya ang mga tinapay sa ibabaw niya sa atubangan ni jehova, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.

Cébouano

imong gipakaon sila sa tinapay sa mga luha, ug gihatagan mo sila ug mga luha nga pagaimnon sa hilabihan nga pagkadaghan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

Cébouano

maayo pa kadtong gimahal ug diyutay, ug may usa ka sulogoon, kay niadtong nagapasidungog sa iyang kaugalingon, ug nakulangan sa makaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

Cébouano

himoa nga ang iyang mga anak managlibud-suroy ug managpakilimos; ug ipapangita kanila ang ilang tinapay gikan sa ilang biniyaang mga dapit,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for god now accepteth thy works.

Cébouano

lumakaw ka sa imong gilaktan, kan-a ang imong tinapay uban ang kalipay, ug uminum ka sa imong vino uban ang usa ka kasingkasing nga masadya; kay gidawat na sa dios ang imong mga buhat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that i am the lord your god.

Cébouano

wala kamo makakaon ug tinapay, wala usab kamo makainum ug vino kun ilimnon nga maisug, aron manghibalo kamo nga ako mao si jehova nga inyong dios.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and she answered and said unto him, yes, lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.

Cébouano

apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "tinuod, ginoo; ngani, bisan pa ang mga iro ilalum sa lamisa magakaon man sa mga momho sa mga bata."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

Cébouano

ug ginapakaon ni jose ug tinapay ang iyang amahan ug ang iyang mga igsoon nga lalake, ug ang tanan sa panimalay sa iyang amahan, sumala sa ilang mga kabanayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then he said unto me, lo, i have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

Cébouano

unya siya miingon kanako: tan-awa, ako naghatag kanimo ug kinalibang sa vaca nga ilis sa kinalibang sa tawo, ug magaandam ka sa imong tinapay sa ibabaw niana.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,851,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK