Vous avez cherché: cultural techniques of no ploughing rice (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

cultural techniques of no ploughing rice

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

but he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.

Cébouano

ang tawong espirituhanon magatugkad sa tanang mga butang, apan siya dili pagatugkaron ni bisan kinsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

Cébouano

nga dili na sila magsultig dautan mahitungod kang bisan kinsa, dili makiglalison, hinonoa magmaaghop, nga magapakita sa hingpit nga pagkamatinahuron ngadto sa tanang mga tawo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will pour my fury upon sin, the strength of egypt; and i will cut off the multitude of no.

Cébouano

ug ibubo ko ang akong kaligutgut ibabaw sa sin, ang malig-ong salipdanan sa eqipto; ug akong laglagon ang panon sa katawohan sa no.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.

Cébouano

kamo nga buot magpakamatarung pinaagi sa kasugoan, kamo nangaputol gikan kang cristo; ug nangahulog kamo gikan sa grasya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord of hosts, the god of israel, saith; behold, i will punish the multitude of no, and pharaoh, and egypt, with their gods, and their kings; even pharaoh, and all them that trust in him:

Cébouano

si jehova sa mga panon, ang dios sa israel, nagaingon: ania karon, akong silotan si ammon sa no ug si faraon, ug ang egipto, uban ang iyang mga dios, ug ang egipto, uban ang iyang mga dios, ug ang iyang mga hari; bisan pa si faraon, ug sila nga nanagsalig kaniya:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,135,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK