Vous avez cherché: display activated by presence of user (Anglais - Cébouano)

Anglais

Traduction

display activated by presence of user

Traduction

Cébouano

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

presence of mind in terms of work

Cébouano

presence of mind in terms of work

Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i would like to acknowledge the presence of

Cébouano

pananglitan sa panig-ingnan sa visayan

Dernière mise à jour : 2019-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let us put ourselves in the holy presence of god

Cébouano

let put ourselves in the presence of god

Dernière mise à jour : 2023-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people,

Cébouano

kang jehova magabayad ako sa akong mga panaad, oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and all the congregation of the children of israel departed from the presence of moses.

Cébouano

ug ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel nanlakaw gikan sa atubangan ni moises.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

Cébouano

lakaw ngadto sa atubangan sa usa ka tawong buangbuang, ug ikaw dili makakaplag diha kaniya sa mga ngabil sa kahibalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Cébouano

ayaw pahimayaa ang imong kaugalingon diha sa presencia sa hari, ug ayaw pagbarug ilis sa dapit sa mga dagkung tawo:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;

Cébouano

mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Cébouano

karon ngadto kaniya nga may gahum sa pagbantay kaninyo nga dili mangahulog ug sa pagpasundayag kaninyo nga walay buling diha sa atubangan sa iyang himaya dinuyogan sa dakung kalipay,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands:

Cébouano

ug siya mitindog sa atubangan sa halaran ni jehova sa atubangan sa tibook nga katilingban sa israel, ug gibayaw ang iyang mga kamot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

Cébouano

ikaw nagaandam ug pagkaon sa atubangan ko tinambongan sa akong mga kaaway: gidihog mo ang akong ulo sa lana; ang akong copa nagaawas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and solomon stood before the altar of the lord in the presence of all the congregation of israel, and spread forth his hands toward heaven:

Cébouano

ug si salomon mitindog sa atubangan sa halaran ni jehova diha sa presencia sa tibook nga pagkatigum sa israel, ug gibayaw ang iyang mga kamot ngadto sa langit;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for better it is that it be said unto thee, come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Cébouano

kay labing maayo nga igaingon kanimo: sumaka ka ngari, kay sa pagbutang kanimo sa labing ubos diha sa presencia sa principe, nga makita sa imong mga mata.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the earth shook, the heavens also dropped at the presence of god: even sinai itself was moved at the presence of god, the god of israel.

Cébouano

ang yuta mikurog, ang mga langit mipaulan usab diha sa presencia sa dios: kadtong sinai mikurog diha sa presencia sa dios, ang dios sa israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hold thy peace at the presence of the lord god: for the day of the lord is at hand: for the lord hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests.

Cébouano

maghilum ka sa presencia sa ginoong jehova; kay ang adlaw ni jehova ania na; kay si jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, as soon as isaac had made an end of blessing jacob, and jacob was yet scarce gone out from the presence of isaac his father, that esau his brother came in from his hunting.

Cébouano

ug nahitabo nga sa human si isaac makapanalangin kang jacob, ug halus ngani makapahawa si jacob sa atubangan ni isaac nga iyang amahan, miabut na si esau nga iyang igsoon gikan sa iyang pagpangayam.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was in egypt, whither he had fled from the presence of solomon the king, heard it, that jeroboam returned out of egypt.

Cébouano

ug nahitabo, sa pagkadungog ni jeroboam anak nga lalake ni nabat niana (kay siya didto sa egipto, diin siya mikalagiw gikan sa atubangan ni hari salomon) nga si jeroboam mipauli gikan sa egipto.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Cébouano

ug siya mahimong sama sa ihalas nga asno sa taliwala sa mga katawohan; ang iyang kamot batok sa tanan, ug ang mga kamot sa tanang tawo batok usab kaniya, ug sa atubangan sa tanan nga iyang mga igsoon magapuyo siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was yet in egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king solomon, and jeroboam dwelt in egypt;)

Cébouano

ug nahitabo sa diha nga si jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat, nakadungog niini (kay didto pa siya sa egipto, diin siya mikalagiw gikan sa atubangan sa hari nga si salomon ug si jeroboam nagpuyo sa egipto,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.

Cébouano

ug si hananias misulti sa atubangan sa tibook katawohan sa pag-ingon: mao kini ang giingon ni jehova: sa ingon niini bunggoon ko ang yugo ni nabucodonosor nga sa babilonia gikan sa liog sa tanang mga nasud sulod sa duruha ka tuig nga tangkod. ug ang manalagna nga si jeremias nagpadayon sa iyang paglakaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,846,180,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK