Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how is ur life going on ?
onsay tagalog sa how is ur life going on friend?
Dernière mise à jour : 2021-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how is this deference in my life
tagalog
Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
how is it
sablig
Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how is your day
nawala na ba yong headache mo
Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how is god our refuge?
god is my refuge
Dernière mise à jour : 2023-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if david then call him lord, how is he his son?
kon si david nagtawag kaniya nga ginoo, unsaon man niya pagkahimong anak ni david?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how is your night going
bisaya
Dernière mise à jour : 2024-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said unto them, how is it that ye do not understand?
ug siya miingon kanila, "dili pa ba gihapon kamo makasabut?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
ug siya miingon kanila, "nganong nalisang man kamo? wala ba kamoy pagsalig?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how is the city of praise not left, the city of my joy!
naunsa nga ang ciudad sa pagdayeg wala biyai, ang ciudad sa akong kalipay?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when they came to reuel their father, he said, how is it that ye are come so soon to day?
ug sa pagpauli nila ngadto kang ragel, ragel nga amahan nila, miingon siya kanila: ngano nga nahiuli kamo sa hilabihan ka dali niining adlawa?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
si judas (dili ang iscariote) miingon kaniya, "ginoo, naunsa ba nga anhi ka man kanamo magpadayag sa imong kaugalingon, ug dili hinoon ngadto sa kalibutan?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?
ug siya mitubag kanila, "nganong gipangita pa man ako ninyo? wala ba diay kamo mahibalo nga kinahanglan anhi gayud ako sa balay sa akong amahan?"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?
naunsa ba nga wala man kamo makasabut nga ako wala magsulti mahitungod sa tinapay? likayi ninyo ang igpapatubo sa mga fariseo ug sa mga saduceo."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
ug kini iyang gipatawag ug giingnan, `unsa ba kining akong nadungog mahitungod kanimo? humatag kag husay sa imong pagkapiniyalan, kay dili ka na mahimong piniyalan.`
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
ug ako nahibalo nga ang kahulogan sa iyang sugo mao ang kinabuhing dayon. busa, bisan unsay igasulti ko, ginasulti ko kini sumala sa gisugo kanako sa amahan."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, how is the strong staff broken, and the beautiful rod!
kamong tanan nga nanaglibut kaniya managbakho kamo alang kaniya: ug kamong tanan nga nanghibalo sa iyang ngalan, manag-ingon kamo: giunsa pagbali ang malig-ong baston, ug ang maanindot nga sungkod!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
kay ang iyang kasuko umalagi lamang; ang iyang kalooy alang sa tibook kinabuhi: ang paghilak mopabilin sa kagabhion, apan ang kalipay moabut sa kabuntagon.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, i have given every green herb for meat: and it was so.
ug sa tanan nga mananap sa yuta, ug sa tanang langgam sa kalangitan, ug sa tanang butang nga nagakamang sa ibabaw sa yuta, nga adunay kinabuhi, gihatag ko ang tanan nga balili nga lunhaw, aron ilang kan-on: ug nahimo kini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they shall howl, saying, how is it broken down! how hath moab turned the back with shame! so shall moab be a derision and a dismaying to all them about him.
giunsa kini pagdugmok! giunsa nila pagminatay! naunsa nga ang moab mitalikod uban sa kaulaw! ingon niana, ang moab mahimong usa ka yubitonon ug usa ka kahadlokan niadtong tanan nga nagalibut kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: