Vous avez cherché: knowledge (Anglais - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

knowledge

Cébouano

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indigenous knowledge

Cébouano

katutubong kaalaman

Dernière mise à jour : 2022-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Cébouano

kang kinsa natago ang tanang bahandi sa kaalam ug kahibalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.

Cébouano

ug ako wala makakat-on sa kaalam, ni may kahibalo ako sa usa nga balaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

education; knowledge; talent; understanding (binisaya.com)

Cébouano

kahibawo/kahibalo

Dernière mise à jour : 2013-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.

Cébouano

si job mosulti sa walay hibangkaagan, ug ang iyang mga pulong walay kaalam.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,

Cébouano

sa paghatag ngadto sa iyang katawhan sa kahibalo mahitungod sa kaluwasan diha sa kapasayloan sa ilang mga sala,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.

Cébouano

ang mga tawong manggialamon nagatigum ug kahibalo; apan ang baba sa buang-buang mao ang usa ka pagkalaglag karon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.

Cébouano

ibutang ang imong kasingkasing sa pahamatngon, ug ang imong mga igdulungog sa mga pulong sa kahibalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this part the learners will be able to gain more knowledge and skills about the learning competency.

Cébouano

kini nga bahin ang mga nahibal-an mahimong makakuha dugang nga kahibalo ug kahanas bahin sa katakus sa pagkat-on.

Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and this i pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Cébouano

ug maoy akong pag-ampo nga unta ang inyong gugma mosamot pa sa pagdagaya sa kahibalo ug sa tanan nga pagpanabut,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore they say unto god, depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

Cébouano

ug sila magaingon sa dios: bumulag ka kanamo; kay kami wala magkinahanglan sa kahibalo sa imong mga dalan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?

Cébouano

nahibalo ka ba sa mga pagtulotimbang sa mga panganod, sa mga buhat nga katingalahan niya nga hingpit sa kahibalo?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Cébouano

ug tungod niining maong hinungdan, himoa ninyo ang tanang paningkamot aron nga sa inyong pagtoo ipuno ninyo ang maligdong nga batasan, ug sa maligdong nga batasan ipuno ang kahibalo,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Cébouano

kong ang mayubiton pagasilotan, ang walay-pagtagad mahimong manggialamon; ug kong ang manggialamon pahamatngonon siya makadawat ug kahibalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

Cébouano

siya nga nagacastigo sa mga nasud, dili ba siya magabadlong, bisan siya nga nagatudlo sa tawo ug kahibalo?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lord, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Cébouano

oh jehova, unsa ba ang tawo, nga ikaw nagmatinagdanon man kaniya? kun ang anak sa tawo, nga ikaw nagpamalandong man kaniya?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Cébouano

nga nagsugo sa iyang mga magsusumbong sa pagpangatubang kanimo. pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanang sumbong nga among gipasaka batok kaniya."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;

Cébouano

nga nagapakyas sa mga timaan sa mga bakakon, ug nagahimo nga buang sa mga bakakong magtatagna: nga nagapasibug sa mga tawo nga maalam, ug nagahimo sa ilang kahibalo nga binuang;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have i uttered that i understood not; things too wonderful for me, which i knew not.

Cébouano

kinsa ba kini nga nagatabon sa kaalam sa pagkawalay kahibalo? busa nakasulti ako niadto nga wala ko hisabti, mga butang nga makapahibulong kaayo kanako, nga wala ko matugkad.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,864,881 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK