Vous avez cherché: stand by (Anglais - Cébouano)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Cebuano

Infos

English

stand by

Cebuano

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Cébouano

Infos

Anglais

to stand by me

Cébouano

sa pagtindog sa akong tupad

Dernière mise à jour : 2020-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.

Cébouano

unya miingon siya: kini mao ang duruha ka mga dinihog nga nagatindog haduol sa ginoo sa tibook kalibutan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.

Cébouano

ako nahibalo nga ikaw mamati kanako sa kanunay, apan gipamulong ko kini tungod sa panon sa katawhan nga naga-alirong, aron sila motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

o inhabitant of aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, what is done?

Cébouano

oh pumoluyo sa aroer, tindog sa daplin sa dalan, ug maglantaw; pangutan-a kadtong mikalagiw, ug siya nga nakagawas; ingna: unsay nahimo?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which say, stand by thyself, come not near to me; for i am holier than thou. these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Cébouano

nga nagaingon: maglain ka pagtindog sa imong kaugalingon, ayaw pagduol kanako, kay ako labing balaan kay kanimo. kini sila mao ang aso sa akong ilong, usa ka kalayo nga nagadilaab sa tibook nga adlaw.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and balaam said unto balak, stand by thy burnt offering, and i will go: peradventure the lord will come to meet me: and whatsoever he sheweth me i will tell thee. and he went to an high place.

Cébouano

ug si balaam miingon kang balac: tumindog ka haduol sa imong halad-nga-sinunog, ug ako moadto: basin na lamang si jehova moanhi sa pagpakighibalag kanako; ug bisan unsa nga iyang igapakita kanako, ako magatug-an kanimo. ug siya miadto sa usa ka kal-anan nga bukid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thus saith the lord of hosts; if thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and i will give thee places to walk among these that stand by.

Cébouano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: kong ikaw magalakaw sa akong mga dalan, ug kong ikaw magabantay sa akong katungdanan, nan, ikaw usab mahimong maghuhukom sa akong balay, ug magahupot usab sa akong mga sawang, ug ako mohatag kanimo usa ka dapit aron makasulod ka taliwala niini nga nagatindog sa daplin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when moses' father in law saw all that he did to the people, he said, what is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?

Cébouano

ug sa gitan-aw sa ugangan ni moises ang tanan nga gibuhat niya sa katawohan, miingon siya: unsa ba kini nga ginabuhat mo sa katawohan? ngano nga nagalingkod ka nga ikaw lamang usa ra, ug ang tanan nga katawohan nanag-alirong kanimo gikan sa buntag hangtud sa hapon?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

behold, i stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and i say to her, give me, i pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Cébouano

ania ako nagatindog duol sa atabay sa tubig ug mahitabo unta nga ang dalaga nga moanhi aron sa pagkalos ug tubig, ug moingon ako kaniya: hatagi ako, nagaampo ako kanimo, ug madiyutay nga tubig nga ilimnon gikan sa imong banga.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i love you with my whole heart with a passion that can't be expressed in words, only in kisses, glances, and years of adventure by your side. i promise to be your honest, faithful, and loving wife for the rest of my days. i pledge to honor you, love you, and cherish you as my husband today and every day. today i say, "i do" but to me that means, "i will." i will take your hand and stand by your side in the good and the bad. i dedicate myself to your happiness, success, and smile. i will love you

Cébouano

i love you with my whole heart with a passion that can't be expressed in words, only in kisses, glances, and years of adventure by your side. i promise to be your honest, faithful, and loving wife for the rest of my days. i pledge to honor you, love you, and cherish you as my husband today and every day. today i say, "i do" but to me that means, "i will." i will take your hand and stand by your side in the good and the bad. i dedicate myself to your happiness, success, and smile. i will love you forever.

Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,251,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK