Results for stand by translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

stand by

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

to stand by me

Cebuano

sa pagtindog sa akong tupad

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.

Cebuano

unya miingon siya: kini mao ang duruha ka mga dinihog nga nagatindog haduol sa ginoo sa tibook kalibutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.

Cebuano

ako nahibalo nga ikaw mamati kanako sa kanunay, apan gipamulong ko kini tungod sa panon sa katawhan nga naga-alirong, aron sila motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o inhabitant of aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, what is done?

Cebuano

oh pumoluyo sa aroer, tindog sa daplin sa dalan, ug maglantaw; pangutan-a kadtong mikalagiw, ug siya nga nakagawas; ingna: unsay nahimo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which say, stand by thyself, come not near to me; for i am holier than thou. these are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.

Cebuano

nga nagaingon: maglain ka pagtindog sa imong kaugalingon, ayaw pagduol kanako, kay ako labing balaan kay kanimo. kini sila mao ang aso sa akong ilong, usa ka kalayo nga nagadilaab sa tibook nga adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and balaam said unto balak, stand by thy burnt offering, and i will go: peradventure the lord will come to meet me: and whatsoever he sheweth me i will tell thee. and he went to an high place.

Cebuano

ug si balaam miingon kang balac: tumindog ka haduol sa imong halad-nga-sinunog, ug ako moadto: basin na lamang si jehova moanhi sa pagpakighibalag kanako; ug bisan unsa nga iyang igapakita kanako, ako magatug-an kanimo. ug siya miadto sa usa ka kal-anan nga bukid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus saith the lord of hosts; if thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and i will give thee places to walk among these that stand by.

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: kong ikaw magalakaw sa akong mga dalan, ug kong ikaw magabantay sa akong katungdanan, nan, ikaw usab mahimong maghuhukom sa akong balay, ug magahupot usab sa akong mga sawang, ug ako mohatag kanimo usa ka dapit aron makasulod ka taliwala niini nga nagatindog sa daplin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when moses' father in law saw all that he did to the people, he said, what is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?

Cebuano

ug sa gitan-aw sa ugangan ni moises ang tanan nga gibuhat niya sa katawohan, miingon siya: unsa ba kini nga ginabuhat mo sa katawohan? ngano nga nagalingkod ka nga ikaw lamang usa ra, ug ang tanan nga katawohan nanag-alirong kanimo gikan sa buntag hangtud sa hapon?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and i say to her, give me, i pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Cebuano

ania ako nagatindog duol sa atabay sa tubig ug mahitabo unta nga ang dalaga nga moanhi aron sa pagkalos ug tubig, ug moingon ako kaniya: hatagi ako, nagaampo ako kanimo, ug madiyutay nga tubig nga ilimnon gikan sa imong banga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you with my whole heart with a passion that can't be expressed in words, only in kisses, glances, and years of adventure by your side. i promise to be your honest, faithful, and loving wife for the rest of my days. i pledge to honor you, love you, and cherish you as my husband today and every day. today i say, "i do" but to me that means, "i will." i will take your hand and stand by your side in the good and the bad. i dedicate myself to your happiness, success, and smile. i will love you

Cebuano

i love you with my whole heart with a passion that can't be expressed in words, only in kisses, glances, and years of adventure by your side. i promise to be your honest, faithful, and loving wife for the rest of my days. i pledge to honor you, love you, and cherish you as my husband today and every day. today i say, "i do" but to me that means, "i will." i will take your hand and stand by your side in the good and the bad. i dedicate myself to your happiness, success, and smile. i will love you forever.

Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,963,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK