Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lod, and ono, the valley of craftsmen.
lod, ug ono, ang walog sa mga batid nga tawo sa buhat.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we abode in the valley over against beth-peor.
busa nanghunong kami didto sa walog sa atbang sa beth-peor.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in the valley, eshtaol, and zoreah, and ashnah,
ang diha sa kapatagan mao ang estaol, ug ang sorea, ug ang asena,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the philistines came and spread themselves in the valley of rephaim.
karon ang mga filistehanon nangabut ug naghimo ug usa ka pagdasdas diha sa walog sa raphaim.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said, thus saith the lord, make this valley full of ditches.
ug siya miingon: kini mao ang giingon ni jehova: himoa nga kining walog mapuno sa mga kanal.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of rephaim.
ug ang mga filistehanon ming-abut pa gayud pag-usab ug nanagkatag sa ilang kaugalingon diha sa walog sa rephaim.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who passing through the valley of baca make it a well; the rain also filleth the pools.
sa nagalakaw sila latas sa walog sa paghilak, ilang gihimo kini nga dapit sa mga tuboran; oo, ang ulan nga sayo nagalukop niini sa mga panalangin.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of eshcol, and searched it out.
ug minglakaw sila ug mingtungas ngadto sa bukid, ug mingdangat sila ngadto sa walog sa escol, ug mingpaniid niini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
diha sa walog siya nagakakha, ug nalipay tungod sa iyang kusog: siya mogula aron sa pagpakighibalag sa mga tawong sangkap sa hinagiban.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the lord is near in the valley of decision.
mga panon sa katawohan, mga panon sa katawohan atua sa walog sa pagpakanaug sa hukom! kay ang adlaw ni jehova haduol na sa walog sa pagpakanaug sa hukom.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god hath spoken in his holiness; i will rejoice, i will divide shechem, and mete out the valley of succoth.
ang dios nagapamulong diha sa iyang pagkabalaan: ako magakalipay; pagabahinon ko ang sichem, ug magasukod ako sa walog sa succoth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baldness is come upon gaza; ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
ang pagklapagdot midangat sa gasa; ang askalon ginahatud sa pagkawalay nahut, ang salin sa ilang walog; unsa ba ang kadugayon nga putlon mo ang imong kaugalingon?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the chidren of seir ten thousand.
ug si amasias nagmaisugon, ug gimandoan niya ang iyang katawohan, ug miadto sa walog sa asin, ug gilaglag ang mga anak sa seir nga may napulo ka libo.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he buried him in a valley in the land of moab, over against beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
ug iyang gilubong siya sa walog sa yuta sa moab, atbang sa beth-peor; apan walay tawo nga nanghibalo sa iyang lubnganan hangtud niining adlawa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover he burnt incense in the valley of the son of hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the lord had cast out before the children of israel.
labut pa siya nagsunog sa incienso didto sa walog sa anak nga lalake ni hinom, ug gisunog ang iyang mga anak sa kalayo, sumala sa mga dulumtanan sa mga nasud nga gihinginlan ni jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.
karon, ang amalekahanon ug ang canaanhon nanagpuyo diha sa walog; ugma bumalaik kamo ug umadto ngadto sa kamingawan pinaagi sa dalan ngadto sa dagat nga mapula.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
ug si jehova nag-uban kang juda, ug gipapahawa niya ngadto sa gawas ang mga nanagpuyo sa kabungtoran; kay siya wala makapapahawa sa mga nanagpuyo sa walog, kay sila may mga carro nga puthaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, behold, the days come, saith the lord, that this place shall no more be called tophet, nor the valley of the son of hinnom, but the valley of slaughter.
busa, ania karon, ang mga adlaw miabut na, nagaingon si jehova, nga kining dapita dili na pagatawgon nga topheth, ni ang walog sa anak ni hinnom, kondili pagatawgon na ang walog nga ihawan.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and on the fourth day they assembled themselves in the valley of berachah; for there they blessed the lord: therefore the name of the same place was called, the valley of berachah, unto this day.
ug sa ikaupat ka adlaw sila nanagtigum sa ilang kaugalingon diha sa walog sa beraka; kay didto gidayeg nila si jehova: busa ang ngalan niadtong dapita gitawag: ang walog sa beraka hangtud niining adlawa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
ug ibutang ko ang imong unod ibabaw sa sa kabukiran, ug pun-on ko ang mga walog sa imong mga ulod.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :