Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we condemn the systematic tactic by parties to armed conflicts of displacing the civilian population.
vi fordømmer den systematiske taktik, som parterne i væbnede konflikter benytter, når de fordriver civilbefolkningen.
for example, there are some signs that methamphetamine may be displacing amphetamine in parts of northern europe.
der er f.eks. tegn på, at metamfetamin kan være ved at erstatte amfetamin i dele af nordeuropa.
a clinically significant interaction due to ertapenem displacing another medicinal product or another medicinal product displacing ertapenem is unlikely.
en klinisk signifikant interaktion på grund af at ertapenem displacerer et andet lægemiddel, eller at et andet lægemiddel displacerer ertapenem er usandsynlig.
because if it is not new money then it is difficult to imagine how it could possibly function without displacing existing funding to equally essential projects.
for hvis ikke det er nye midler, så er det vanskeligt at forestille sig, hvordan den skulle kunne fungere uden at fortrænge andre lige så vigtige projekter.
instead of referring to multilingualism, therefore, we should refer to the culturally dominant nations restricting and displacing the culture of smaller ones.
i stedet for at tale om flersprogethed burde vi derfor tale om de kulturelt dominerende nationer, der begrænser og fortrænger mindre nationers kultur.
against that, i have no clear ideas on how to protect consumers against the harmful or counterfeit products from third countries that are displacing quality european products.
jeg har ikke en klar idé om, hvordan man skal beskytte forbrugere mod de skadelige eller falske produkter fra tredjelande, som fortrænger europæiske kvalitetsprodukter.
its operations shall be on market-related terms and conditions and shall avoid creating distortions on local markets and displacing private sources of finances;
dens aktiviteter foregår på markedsvilkår og -betingelser og skal undgå at skabe forstyrrelser på lokale markeder og at erstatte private finansieringskilder
the preparatory work should also address the identification of the administrative and technical costs involved in displacing services to new frequency bands, when required, and the need to minimise these costs when unavoidable.
det forberedende arbejde skal også omfatte identifikation af de administrative og tekniske omkostninger i forbindelse med flytningen af tjenester til de nye frekvensbånd, hvor dette er nødvendigt, og behovet for at minimere disse omkostninger, hvor de ikke kan undgås.
given that the eu has common fish resources and a common fish market, we should avoid uncoordinated national initiatives which could end up displacing the problems elsewhere, thus affecting the level playing field among member states.
da eu har fælles fiskeressourcer og et fælles fiskerimarked, bør ukoordinerede nationale initiativer undgås, som blot flytter problemerne andre steder hen og dermed skaber uensartede vilkår for medlemsstaterne.
lastly, enlargement to include the countries of central and eastern europe is displacing the european union's centre of gravity further towards the former comecon area, where the currency was the deutsche mark.
skal vi endelig tale om udvidelsen mod øst, vil det bevæge eu's tyngdepunkt en smule nærmere det tidligere comecon-område, hvor vekselvalutaen var dem, hvilket bekræfter, at vi befinder os i den tyske indflydelsessfære.
furthermore, the byproduct of isoglucose manufacture, corn gluten, which enters this com munity entirely free of duty, is rapidly displacing community cereals in animal feed, thus causing serious problems for our cereal producers.
ydermere er korngluten, er biprodukt af isoglykosefremstilling, som indføres i fælles skabet helt uden afgift, hurtigt ved at erstatte fælles skabets kornsorter i dyrefoder, hvilket skaber alvorlige vanskeligheder for vore kornproducenter.
pregabalin binds to an auxiliary subunit (2-protein) of voltage-gated calcium channels in the central nervous system, potently displacing [ 3h]-gabapentin.
pregabalin bindes til en hjælpeundergruppe (2 -protein) i de spændingsafhængige kalciumkanaler i centralnervesystemet, ved potent at fortrænge [ 3h ] -gabapentin.