Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
don’t click on web links in e-mails or open e-mail attachments from people you don’t already know and trust.
lad være med at klikke på links i e-mails eller åbne e-mail attachments fra personer, du ikke kender og har tillid til.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example as an e-mail attachment).
dataene skal så vidt muligt fremsendes elektronisk (f.eks. som bilag til e-post).
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as far as is possible, the data should be transmitted in an electronic format (for example, as an e-mail attachment).
dataene skal så vidt muligt fremsendes elektronisk (f.eks. som bilag til e-post).
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mba xywz e-mail subject for the dispatch of the 2006 february's icr subject: mba: xywz#period: 022006#nfiles: 1 (6) mba xywz having a pit the last day of february 2006 for the dispatch of a single file with icr, pil and mbr subject: mba: xywz#period: 022006#nfiles: 1 (7) mba xywz having a pit in the middle of february 2006 for a first dispatch of a single file with the icr from the first day of the month until the pit date, pil and mbr and afterwards a second dispatch of the file with the icr from the pit date until the end of february first subject: mba: xywz#period: 022006#nfiles: 1
e-mail-emne vedrørende fremsendelse af icr for februar 2006 for mbo xywz
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.