Vous avez cherché: matteo (Anglais - Danois)

Anglais

Traduction

matteo

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Danois

Infos

Anglais

matteo guarnieri

Danois

matteo guarnieri

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

via matteo ripa, 10

Danois

via matteo ripa 10

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

photograph by matteo pellegrinuzzi.

Danois

fotografi af matteo pellegrinuzzi.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

matteo merli merlim@libero. it

Danois

matteo merli merlim@ libero. it

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

audiovisual production in the single market by matteo maggiore

Danois

audiovisuel produktion i det indre marked af matteo maggiore

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

matteo maggiore studied modern history and international relations in rome.

Danois

matteo maggiore har studeret moderne historie og internationale forhold i rom.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

case c-379/92 matteo peralta freedom of movement for persons

Danois

den frie levering af søtransportydelser til andre medlemsstater, også selv om denne lovgivning ikke kan anses for at være et udtryk for forskelsbehandling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those questions were raised in criminal proceedings brought against matteo peralta by the italian authorities for breach of law no 979 of 31 december 1982 laying down provisions for the protection of the sea.

Danois

domstolen fremhævede, at den hindring for eksporten, som peralta har påberåbt sig, ikke er en følge af en lovgivning i en medlemsstat, på hvis område en transportydelse udføres, men af lovgivningen i den medlemsstat, hvor virksomheden har ladet det fartøj, som den pågældende kaptajn fører, registrere, og hvor den er hjemmehørende, dvs. italien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr matteo mussini, senior policy adviser eu institutions, european community of railway and infrastructure companies (cer) (7')

Danois

matteo mussini, politisk seniorrådgiver for eu-institutionerne, den europæiske jernbaneindustri (cer) (7')

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

il paese delle donne (via matteo boiardo 12, 00185 roma) has come out with an entire issue on olympe de gouges and her model for a social contract between men and women.

Danois

socialminister rosa russo jervolina beklagede, at man faktisk stadig idag kunne bringes til at stille et sådant spørgsmål.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

president-elect jean-claude juncker today sent the list of commissioners-designate to italian prime minister matteo renzi in his capacity as president of the council of the european union.

Danois

kommissionens valgte formand jean-claude juncker sendte i dag listen over indstillede kommissærer til italiens premierminister, matteo renzi, som er formand for rådet for den europæiske union.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the next item is the joint debate on:-the oral question to the commission (o-0060/2006 – b6-0308/2006) by vincenzo lavarra, roberta angelilli, katerina batzeli, jean marie beaupuy, giovanni berlinguer, giusto catania, thierry cornillet, giuseppe castiglione, donata gottardi, umberto guidoni, giovanni claudio fava, janelly fourtou, lilli gruber, claire gibault, nathalie griesbeck, anne laperrouze, pia elda locatelli, andrea losco, mario mauro, sebastiano (nello) musumeci, francesco musotto, philippe morillon, pasqualina napoletano, pier antonio panzeri, giovanni pittella, umberto pirilli, lapo pistelli, vittorio prodi, guido sacconi, matteo salvini, francesco enrico speroni, luciana sbarbati, gianluca susta, marc tarabella, riccardo ventre, donato tommaso veraldi, marcello vernola, armando veneto, marta vincenzi, sepp kusstatscher, mauro zani and nicola zingaretti, on the use of wood chippings to age wine, and

Danois

-mundtlig forespørgsel af vincenzo lavarra, roberta angelilli, katerina batzeli, jean beaupuy, giovanni berlinguer, giusto catania, thierry cornillet, giuseppe castiglione, donata gottardi, umberto guidoni, giovanni fava, janelly fourtou, lilli gruber, claire gibault, nathalie griesbeck, anne laperrouze, pia locatelli, andrea losco, mario mauro, sebastiano musumeci, francesco musotto, philippe morillon, pasqualina napoletano, pier panzeri, giovanni pittella, umberto pirilli, lapo pistelli, vittorio prodi, guido sacconi, matteo salvini, francesco speroni, luciana sbarbati, gianluca susta, marc tarabella, riccardo ventre, donato veraldi, marcello vernola, armando veneto, marta vincenzi, sepp kusstatscher, mauro zani og nicola zingaretti til kommissionen om anvendelse af træspån til ældning af vin (o-0060/2006 -b6-0308/2006) og-mundtlig forespørgsel af giuseppe castiglione for ppe-de-gruppen til kommissionen om anvendelse af træspån som ønologisk fremgangsmåde ved fremstillingen af europæiske vine (o-0062/2006 -b6-0309/2006) .

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,900,100,933 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK