Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
luk munden op og døm retfærdigt, skaf den arme og fattige ret!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grund clean up its act and stop self-righteously harping on about its democratic legitimacy.
grund beslutningstagning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must not react defensively: it is up to us to take up the political challenge, not to dig ourselves in self-righteously.
de økonomiske udfordringer, som europas folk er stillet over for, kræver, at der udvikles en fælles europæisk politik, at der udformes en europæisk politik, og at der udformes en euro pæisk socialsfære.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
og opdrager os til at forsage ugudeligheden og de verdslige begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende verden;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say among the heathen that the lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
sig blandt folkeslag: "herren har vist, han er konge, han grundfæsted jorden, den rokkes ikke, med retfærd dømmer han folkene."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mr president, ladies and gentlemen, our resolutions become no more convincing the more self-righteously we belabour one another with judgments about what is wrong and what right.
hr. formand, mine damer og herrer, vores beslutninger bliver ikke mere overbevisende af, at vi selvretfærdigt slår hinanden i hovedet med vurderinger af, hvad der er forkert, og hvad der er rigtigt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
han, som ikke skældte igen, da han blev udskældt, ikke truede, da han led, men overgav det til ham, som dømmer retfærdigt,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must not forget the fact that several of our own member states do not always respect human rights, for example in the case of glbt rights, when in our zeal we self-righteously beat our chests and criticise the policies of third countries.
vi må ikke glemme, at flere af vores egne medlemsstater ikke altid overholder menneskerettighederne, f.eks. i tilfældet glbt-rettigheder, hvor vi nidkært og selvretfærdigt slår os selv på brystet og kritiserer politikken i tredjelande.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i just do not want you saying again self-righteously: of course parliament is entitled to censure us, but unless there is a two-thirds majority to do that we do not need to worry about it.
jeg ønsker jo blot, at de ikke igen alt for selvretfærdigt påstår: parlamentet har selvfølgelig ret til at give os et mistillidsvotum, men så længe der ikke opnås to tredjedels flertal, behøver vi ikke tænke over det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :