Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we are fortunate in connaught/ulster in having some of the most beautiful and rugged scenery in europe.
vi er så heldige i connaught/ulster at have nogle af de smukkeste og mest markante landskaber i europa.
we need to enrich this second stage in order to return to an exchange rate mechanism that will be more compact, more rugged and more stable.
der er brug for et europa, som er i stand til at fremme reformer, reformer af arbejdsmarkedet.
the road that leads to the completion of negotiations is long and rugged, and i congratulate romania’ s leadership on their success.
forrige år sendte vi en delegation fra miljøudvalget til miljøministeriet i bukarest.
riversflow from one state to another, whileunique landscapes, such as mountain ranges, ancient forests, desertsand rugged coastlines span nationalfrontiers.
floder løber fra én stat tilen anden, mens enestående landskaber, som bjergkæder, gamle skove,ørkener og forrevne kystlinjer går påtværs af nationale grænser.
many of the areas ravaged by fire are situated in rugged, sparsely-wooded and difficult terrain where both fire prevention and forest regeneration are difficult.
mange brandområder er golde, har ringe træbestand eller ligger i et ufremkommeligt terræn, hvor det er vanskeligt at gennemføre såvel forebyggelse som skovfornyelse.
as a small town of 5 800 people, 3 000 feet up in a rugged alpine valley, it lives solely from customs and transit activities, with 600 jobs directly linked to these and all the rest derived from them.
denne lille by med 5 800 indbyggere i 1 000 m højde i bunden af en barsk alpedal lever udelukkende af told- og transitvirksomhed — 600 arbejdspladser er direkte knyttet hertil — og hele resten hænger sammen dermed.
europe's muchvaunted cultural identity is found everywhere: on the ceiling of the sistine chapel, in the rugged speech of a shetland farmer, or at a celtic music festival.
denne noksom bekendte europæiske (kultur-)identitet er alle vegne: i det sixtinske kapels loft, i den franske bondes uslebne sprog og på den keltiske musikfestival. vi er i europa, ingen tvivl om det.
particularly important were structural developments in the european economy, which at the beginning of the eu unification process rested on large manufacturing and financial groups with relatively few sectors, and which has since developed to include millions of micro as well as small and medium size businesses, all of which display a rugged independence.
på eu-plgn findes der mgnge eksempler på dette inden for samhørighedspolitikken. det er dog vigtigt at understrege, ot disse situgtioner ikke nødvendigvis udgør nye styreformer, og det er derfor sikrest ot betragte dem som somgrbejdseksperimenter mellem forskellige niveauer af den offentlige sektor på den ene side og den private sektor på den anden side.
farmers of the pyrenees, in france, like those from other disadvantaged areas, are penalized by the rugged terrain which renders high milk yields impossible (for example, 4 200 kilos of milk per cow per year whereas it is more than 6 000 kilos in the better areas).
landbrugerne i pyrenæerne i frankrig såvel som i andre ugunstigt stillede egne straffes af det kuperede terræn, der forhindrer høj mælkeydelse (f.eks. 4 200 kg mælk pr. ko pr. år mod over 6 000 kg i gunstigt stillede områder).