Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it has a mix of different competences and backgrounds, including academics and media professionals.
den er en blanding af forskellige kompetencer og baggrunde, herunder akademikere og professionelle mediefolk.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there shall be no mix of different asset classes in the cash-flow generating assets;
en sammensætning af aktiver fra forskellige aktivklasser må ikke forekomme
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this is particularly important in the baltic where markets are small and there is a mix of different activities.
det er især vigtigt i Østersøen, hvor markederne er små, og hvor der er et miks af forskellige aktiviteter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mix of different dimensions of employment policies has to be right and they must fit into the overall economic policy strategy.
der skal være den rette blanding af forskellige elementer i beskæftigelsespolitikkerne, og de skal passe ind i den overordnede økonomiske politikstrategi.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in conclusion, the report argued that etf should provide a mix of different services both to the commission and to partner countries.
rapporten konkluderede, at instituttet bør levere en række forskellige serviceydelser både til kommissionen og til partnerlandene.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in practice, this means that each time a vessel retrieves its fishing gear, its catch will consist of a mix of different species.
dette betyder i praksis, at hver gang et fartøj haler sine redskaber ind, vil fangsten bestå af en blanding af forskellige arter.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the produce]"'s aim is to minimize these costs by optimising the mix of different factors, which are not independent of one another.
producentens mål er at gøre disse omkostninger så små som muligt ved at optimere blandingen af forskellige faktorer, som ikke er indbyrdes afhængige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vessels use a variety of fishing equipment and their catches consist of a mix of different species, such as cod and haddock, or plaice and sole.
fartøjerne anvender en række forskellige fiskeredskaber, og deres fangster består af en blanding af forskellige arter, såsom torsk og kuller, eller rødspætte og tunge.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in line with new treaty, the eeas and the commission services will place a particular emphasis on coherence in the mix of different policies and instruments during their programming phase.
i overensstemmelse med den nye traktat vil eu-udenrigstjenesten og kommissionen lægge særlig vægt på sammenhæng i mikset af politikker og instrumenter i deres programmeringsfase.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fact, the impact on the revenues of member states will ultimately depend on national policy choices with regard to possible adaptations of the mix of different tax instruments or applied tax rates.
således vil virkningerne for medlemsstaternes indtægter i sidste ende afhænge af de nationale politiske valg, der træffes med hensyn til mulighederne for at tilpasse sammensætningen af forskellige skatteinstrumenter eller anvendte skattesatser.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, in the course of 2001, a new generic safeguards approach incorporating an appropriate mix of different measures has been formulated and presented to the plant operators of all centrifuge enrichment plants.
derfor er der i løbet af 2001 blevet udarbejdet en ny strategi for sikkerhedskontrol, der indeholder en passende blanding af forskellige foranstaltninger, og som er blevet forelagt de forskellige ledelser i centrifugeberigningsanlæggene.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
projects involve a broad range of different players such as state government agencies, territorial authorities and also other public, semipublic or private organisms and frequently one can observe a "mix" of different actor-types.
projekterne omfatter et bredt spektrum af forskellige aktører såsom regeringskontorer, lokale og regionale myndigheder og offentlige, halvoffentlige eller private organer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the need for innovative technology in the field of gas distribution is a fundamental and critical issue for the dissemination of new vehicles, both in the intermediate phase of a possible mix of different gases, and in the pursuit of the ultimate objective of hydrogen fuel.
behovet for innovative teknologier inden for gasdistribution er grundlæggende og helt afgørende for udbredelsen af nye køretøjer i såvel en mellemfase med mulige blandinger af forskellige gasser som for opfyldelsen af det endelige mål om brint som drivmiddel.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the 2010 edition of european mobility week, alem, the local energy agency of murcia, spain, organised a creative mix of activities to promote healthy and sustainable travel behaviour to a range of different target groups.
i forbindelse med 2010-arrangementet for den europæiske miljøtrafikuge organiserede alem, det lokale energiagentur i murcia, spanien, en kreativ blanding af aktiviteter med henblik på at fremme sundhed og bæredygtig mobilitet over for flere forskellige målgrupper.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to achieve such convergence will require a mix of different policies: legislative proposals to guarantee high levels of harmonised consumer protection throughout the union, and where appropriate and necessary the possibility for mutual recognition within such a framework by member states of any other respective arrangements.
for at bringe bestemmelserne i bedre indbyrdes overensstemmelse må der iværksættes en række forskellige foranstaltninger: dette indebærer, at der fremsættes lovforslag, der sikrer, at forbrugerbeskyttelsen harmoniseres på et højt niveau i hele eu, og at man – hvor noget sådant er formålstjenligt og nødvendigt – overvejer muligheden for, om andre ordninger af denne art kan anerkendes af medlemsstaterne på gensidigt grundlag.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cash-flow generating assets backing the abs shall belong to the same asset class, i.e. the asset pool shall consist of either only residential mortgages or only loans to smes, and there shall be no mix of assets of different asset classes;
aktiver, der genererer pengestrømme, og som er sikkerhed for værdipapirer af asset-backed typen, skal tilhøre samme aktivklasse, det vil sige at aktivpuljen udelukkende skal bestå af enten pantesikrede boliglån (»residential mortgages«) eller lån til små og mellemstore virksomheder, og en sammensætning af aktiver fra forskellige aktivklasser må ikke forekomme
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i will list the points very briefly: the reform of the budgetary procedure, involving its updating; the extension of budgetary codecision; the integration of the peripheral institutions into the community system; the consolidation of the financial perspective in the form of a genuine medium-term financial programme; the reform of the own resources system with a view to ensuring the financial autonomy and efficiency of the union, on the one hand, and the transparency of the community budget on the other, which means that there will be codecision in the determining of the overall level of own resources; the introduction of the possibility of creating fiscal instruments at a european level; the possibility that the budgetary authority may intervene every year in relation to the mix of different categories of sources of revenue; and the extension of legislative codecision and decision making by qualified majority for financial regulations in all programmes or instruments which involve community expenditure, the cap regulations and any act which creates an executive agency.
jeg nævner punkterne meget kort: reform af budgetproceduren og ajourføring af samme, udvidelse af den fælles beslutningstagning i forbindelse med budgettet, integration af de perifere institutioner i fællesskabssystemet, konsolidering af de finansielle overslag i form af et virkeligt finansieringsprogram på mellemlangt sigt, reform af systemet med egne indtægter med henblik på at sikre unionens selvstændighed og finansieringsevne på den ene side og gennemsigtighed i fællesskabsbudgettet på den anden side, hvilket betyder, at der skal være fælles beslutningstagning om fastsættelse af det globale niveau for egne indtægter, indførelse af en mulighed for at råde over fiskale værktøjer på europæisk plan, mulighed for, at budgetmyndigheden hvert år medvirker ved sammensætningen af de forskellige indtægtskategorier, udvidelse af den fælles beslutningstagning i forbindelse med lovgivning samt beslutninger med kvalificeret flertal for finansforordningerne i alle de programmer eller instrumenter, som medfører fællesskabsomkostninger, og forordningerne om den fælles landbrugspolitik og enhver retsakt, som opretter et udførende agentur.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.