Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unprecedented opportunities
helt nye muligheder
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was unprecedented.
det var enestående.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
despite the unprecedented
til trods for de hidtil usete muligheder,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"an unprecedented disaster
"en katastrofe uden fortilfælde
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
equally unprecedented challenges
nye udfordringer
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is certainly unprecedented.
det er aldrig sket før.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
an unprecedented consultation exercise
en høring uden sidestykke
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is an unprecedented phenomenon.
det er et fænomen uden fortilfælde.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
spending reaches unprecedented level
udgifterne når hidtil ukendte højder
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the situation is almost unprecedented.
det er nærmest en situation uden fortilfælde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
unprecedented economic and social growth.
samme løsning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, this is an unprecedented decision.
i øvrigt er dette en beslutning uden fortilfælde.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
merger control under unprecedented scrutiny
omfattende gennemgang af fusionskontrollen
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is something unprecedented in international law.
dette er aldrig set før i folkeretten.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how did such an unprecedented situation arise?
hvordan kan sådan en hidtil uhørt situation opstå?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
that is almost unprecedented in constitutional history.
det er næsten uden fortilfælde i forfatningshistorien.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but for how long can this unprecedented situation last?
men hvor lang tid vil denne situation uden fortilfælde kunne vare?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the commission has received unprecedented supervisory power.
kommissionen er blevet tillagt hidtil usete tilsynsbeføjelser.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
. europe is facing an unprecedented demographic problem.
europa står over for et demografisk problem uden fortilfælde.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mass air travel has facilitated unprecedented migratory flows.
det, at flyrejser er blevet tilgængelige for alle, har åbnet for hidtil usete migrationsstrømme.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :