Vous avez cherché: beefed (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

beefed

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

america beefed up its military

Espagnol

américa aumentó a sus militares.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

humanitarian aid policy to be beefed up

Espagnol

hacia la libre circulación de residentes de terceros países

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those rules were recently beefed up.

Espagnol

esta normativa se ha reforzado recientemente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

parliament wants eu humanitarian aid beefed up

Espagnol

más recursos financieros y humanos para echo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the cre will need to be beefed-up.

Espagnol

pero las cosas comienzan a cambiar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

border security beefed up to keep drug dealers out

Espagnol

seguridad en la frontera aumentada para mantener fuera a los narcotraficantes

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

security at the port louis harbour has been beefed up.

Espagnol

se ha puesto en antecedentes al personal de seguridad de port louis.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they have beefed up the "voice of america" holding.

Espagnol

han reforzado el conglomerado de la "voz de américa".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the irs has significantly beefed up its fraud-prevention efforts.

Espagnol

el irs ha reforzado mucho sus medidas para evitar la estafa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the us embassy beefed up its security for possible threats against it.

Espagnol

la embajada de los estados unidos intensificó la seguridad ante la amenaza.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

development and cooperation humanitarian aid policy to be beefed up evaluating aid programmes

Espagnol

los asuntos exteriores de la unión serán además objeto de una declaración del consejo y la comisión el martes 5 por la mañana, cuando se debatirán las prioridades en materia de acciones exteriores.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many have beefed up security as tensions run high amongst people waiting in line.

Espagnol

muchos han reforzado la seguridad dado que las tensiones son altas entre las personas esperando en las filas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many schools has beefed up their security arrangements to prevent repeats of such incidents.

Espagnol

muchas escuelas han aumentado sus medidas de seguridad para evitar repeticiones de tales incidentes.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

animal protection advocates will be glad to know there are beefed up guarantees of animal safety.

Espagnol

defensores de la protección de los animales estará encantado de saber que hay reforzado las garantías de seguridad de los animales.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the same time, the policy measures aimed at balanced integration of immigrants should be beefed up.

Espagnol

al mismo tiempo, también vale la pena reforzar las medidas políticas orientadas hacia una integración equilibrada de los inmigrantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on the other hand, a number of sections in the draft constitutional treaty do warrant being beefed up.

Espagnol

por otro lado, deberían reforzarse varios aspectos del proyecto de tratado constitucional.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

still others were keen to see european citizenship beefed up, and for cultural questions to be tackled in real depth.

Espagnol

por último, otros se mostraron partidarios de ver la ciudadanía europea reforzada, y de que las cuestiones culturales se aborden con auténtica profundidad.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in keeping with the barcelona declaration these programmes will be beefed up in the light of the experience gathered over the last four years.

Espagnol

con su inclusión en la conferencia de barcelona, estos programas se enriquecerán a la luz de la experiencia adquirida en los últimos cuatro años.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before that the security was beefed-up enormously which resulted in long lines before the checkpoint at the main plenary hall.

Espagnol

antes, la seguridad hizo tan bien su trabajo que había largas filas de espera delante del punto de control del hall principal de la plenaria.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the directive could, of course, have been still better and beefed up even more, for example as far as the timetables are concerned.

Espagnol

evidentemente la directiva pudo haber sido aún mejor y más severa, por ejemplo, en materia de plazos.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,989,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK