Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
america beefed up its military
américa aumentó a sus militares.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humanitarian aid policy to be beefed up
hacia la libre circulación de residentes de terceros países
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those rules were recently beefed up.
esta normativa se ha reforzado recientemente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parliament wants eu humanitarian aid beefed up
más recursos financieros y humanos para echo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the cre will need to be beefed-up.
pero las cosas comienzan a cambiar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
border security beefed up to keep drug dealers out
seguridad en la frontera aumentada para mantener fuera a los narcotraficantes
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
security at the port louis harbour has been beefed up.
se ha puesto en antecedentes al personal de seguridad de port louis.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have beefed up the "voice of america" holding.
han reforzado el conglomerado de la "voz de américa".
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the irs has significantly beefed up its fraud-prevention efforts.
el irs ha reforzado mucho sus medidas para evitar la estafa.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the us embassy beefed up its security for possible threats against it.
la embajada de los estados unidos intensificó la seguridad ante la amenaza.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
development and cooperation humanitarian aid policy to be beefed up evaluating aid programmes
los asuntos exteriores de la unión serán además objeto de una declaración del consejo y la comisión el martes 5 por la mañana, cuando se debatirán las prioridades en materia de acciones exteriores.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many have beefed up security as tensions run high amongst people waiting in line.
muchos han reforzado la seguridad dado que las tensiones son altas entre las personas esperando en las filas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many schools has beefed up their security arrangements to prevent repeats of such incidents.
muchas escuelas han aumentado sus medidas de seguridad para evitar repeticiones de tales incidentes.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
animal protection advocates will be glad to know there are beefed up guarantees of animal safety.
defensores de la protección de los animales estará encantado de saber que hay reforzado las garantías de seguridad de los animales.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the same time, the policy measures aimed at balanced integration of immigrants should be beefed up.
al mismo tiempo, también vale la pena reforzar las medidas políticas orientadas hacia una integración equilibrada de los inmigrantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the other hand, a number of sections in the draft constitutional treaty do warrant being beefed up.
por otro lado, deberían reforzarse varios aspectos del proyecto de tratado constitucional.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
still others were keen to see european citizenship beefed up, and for cultural questions to be tackled in real depth.
por último, otros se mostraron partidarios de ver la ciudadanía europea reforzada, y de que las cuestiones culturales se aborden con auténtica profundidad.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in keeping with the barcelona declaration these programmes will be beefed up in the light of the experience gathered over the last four years.
con su inclusión en la conferencia de barcelona, estos programas se enriquecerán a la luz de la experiencia adquirida en los últimos cuatro años.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
before that the security was beefed-up enormously which resulted in long lines before the checkpoint at the main plenary hall.
antes, la seguridad hizo tan bien su trabajo que había largas filas de espera delante del punto de control del hall principal de la plenaria.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the directive could, of course, have been still better and beefed up even more, for example as far as the timetables are concerned.
evidentemente la directiva pudo haber sido aún mejor y más severa, por ejemplo, en materia de plazos.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :