Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mystify (to -)
envolver en misterio
Dernière mise à jour : 2014-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nevertheless, something should be said, because god has not revealed himself simply to mystify us.
sin embargo, hemos de decir algo, puesto que dios no se ha revelado simplemente para envolvernos en el misterio.
its backdrop of rugged hill, crowned by forts and temples never fail to mystify and excite a visitor.
su telón de fondo de la escarpada colina, coronada por fuertes y templos no dejan de desconcertar y emocionar a un visitante.
as the pioneers of special effects throughout history, magicians have never ceased to mystify us by making the impossible possible.
auténticos pioneros de los efectos especiales en la historia de la humanidad, los magos nunca han dejado de asombrar y desconcertar a su público haciendo posible lo imposible.
hollywood films, of course, taught me more than any thing else, but i am continuing to de-mystify the stereotypes so that i can re-use them.
por supuesto, todas las películas de hollywood me han enseñado muchísimo pero sigo desmontando los estereotipos para poder volver a utilizarlos.
5. space is one of these words that express a primitive idea, of it, and the various definitions that we can give only mystify it even more.
5. espacio es una de esas palabras que exprimen una idea primitiva y axiomática, de si misma evidente, y cuyo respeto a las diversas definiciones que se puedan dar nada más hacen que oscurecerla.
younger generations are adapting rapidly, taking naturally to technologies that still mystify their elders, while women in several countries are quickly closing the gender gap.
las generaciones más jóvenes se están adaptando rápidamente, asimilando de forma natural tecnologías que siguen desconcertando a los de mayor edad, al tiempo que las mujeres de varios países están eliminando rápidamente las desigualdades por razón de sexo.
in a post-conflict society such education can help to rebuild a culture of peace. it can also help to provide alternative opportunities for service for young people and de—mystify the appeal of being a soldier.
en una sociedad recién salida de un conflicto, esa educación puede contribuir a la reconstrucción de una cultura de paz, también puede presentar alternativas para que los jóvenes presten servicios a la comunidad y desmitificar la imagen del soldado.
dichotomizing simplifies but it masks the nuances of people and their lives—it offers up caricatures of people, cardboard cut-outs that mystify more than clarify.
dicotomizar simplifica pero enmascara los matices de las personas y sus vidas -ofrece caricaturas de las personas, recortes de cartón que mistifican en vez de clarificar.
kavilanz reports, “at issue is the disappearing bee colonies in the united states, a situation that continues to mystify scientists and frighten foodmakers.”
kavilanz informa, “la desaparición de colonias de abejas en los estados unidos, es una situación que preocupa a los científicos y asusta a los fabricantes”.
the forest’s wonders and its ability to thrive and mystify can be experienced during an eco-tour, and i hope many more people will come and see for themselves.”
las maravillas del bosque y su capacidad para crecer y para sorprender pueden percibirse a lo largo de la excursión ecoturística, y espero que venga mucha más gente y lo vea por sí misma”.
in order to encourage girls and young women to enter science education, efforts should be made to de-mystify science and technology, to develop gender-neutral science curricula, and to promote images of women in scientific and technical professions and fields.
a fin de estimular a las niñas y las jóvenes a seguir carreras científicas, hay que tratar de desmistificar la ciencia y la tecnología, preparar programas de ciencia no sexistas, y promover imágenes de la mujer en las profesiones y esferas científicas y técnicas.