Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"the battle for oil requires the demonization of those who possess the oil.
la batalla por el petróleo requiere la demonización de aquellos que poseen el petróleo.
the fallout from such failed theology is the demonization of all protected sexual interaction.
otra consecuencia negativa de esa errada teología es la demonización de toda interacción sexual con protección.
one example is the recent demonization of asylum seekers as a threat to our national security.
un ejemplo reciente es la demonización de los solicitantes de asilo vistos como una amenaza para la seguridad nacional.
64. that antagonizing process could at worst lead to reciprocal demonization of whole population groups.
64. ese antagonismo puede en el peor de los casos desembocar en una demonización recíproca de enteros grupos de población.
for several months, over a dozen satellite channels were devoted to the demonization of morsi and his group.
durante varios meses, alrededor de una docena de canales por satélite se dedicaron a demonizar a mursi y su grupo.
such acts reinforced racial discrimination in those countries and encouraged the demonization of islam, particularly by the media.
indica que refuerzan la discriminación racial en esos países y favorecen la demonización del islam, especialmente por parte de los medios de comunicación.
but the ongoing demonization of chavez allows for the perpetuation of a deeply embedded emotional hyperreality inside american public consciousness.
sin embargo, los actuales esfuerzos por desacreditarlo permiten la perpetuación de una hiper-realidad emocional con profundas raíces en la conciencia del público estadounidense.
the permanent demonization of serbia and the federal republic of yugoslavia has clearly not served the cause of an equitable and durable peace in the region.
la condena permanente de serbia y de la república de yugoslavia no ha servido, con toda evidencia, la causa de una paz equitativa y durable para la región.