Vous avez cherché: denigrating (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

denigrating

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

“denigrating” the armed forces

Espagnol

"denigración" de las fuerzas armadas

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we should try to avoid denigrating olaf.

Espagnol

deberíamos procurar no denigrar a la olaf.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i am not in any way denigrating the work of our.

Espagnol

se trata del derecho de los ciudadanos a hacer el uso más seguro posible de las redes de transportes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i’d be charged with denigrating an official body."

Espagnol

me acusaron de denigrar un cuerpo oficial".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

denigrating a revealed religion that is protected under the islamic sharia

Espagnol

vilipendiar cualquiera de las religiones reveladas protegidas por la sharia;

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by denigrating some cultures the media gave undue influence to other cultural models.

Espagnol

al denigrar algunas culturas los medios de comunicación otorgan una influencia indebida a otros modelos culturales.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

instead, they have taken upon themselves the task of questioning and denigrating the organizations themselves.

Espagnol

ante esta nueva realidad, los gobiernos centroamericanos, en lugar de aprovechar el respaldo de las organizaciones de la sociedad civil de los países industrializados para exigir a los asiáticos mejores condiciones laborales para sus compatriotas, se han dado a la tarea de cuestionar y denigrar a las or- ganizaciones de la sociedad civil del norte.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

additionally, sexist and denigrating attacks on the political role of women persisted in some campaigns.

Espagnol

por otro lado, en algunas campañas persistieron ataques sexistas y denigrantes hacia el rol político de la mujer.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let us, then, stop invoking global competition as a way of denigrating the european social model.

Espagnol

por tanto, dejemos de invocar la competencia mundial para rebajar el modelo social europeo.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a route to all that is deemed undignified, debased and denigrating within humanity's aspirations.

Espagnol

una ruta a todo lo que se considera poco digno, degradado y denigrante para las aspiraciones de la humanidad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

any attempt at denigrating religion was unacceptable; furthermore, it was important to encourage interfaith dialogue.

Espagnol

cualquier intento de denigrar la religión es inaceptable; además, es importante impulsar el diálogo entre religiones.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

67. the characterization of the figure of the female often is accompanied by an unethical, insulting and denigrating glossary.

Espagnol

67. la descripción de la figura de la mujer adopta muchas veces una terminología insultante y denigratoria.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am not, of course, denigrating this research which, as i understand it, is the work of eminent specialists.

Espagnol

aparte de esto, no quiero restar importancia de antemano al hecho de que esta investigación sea llevada a cabo, según tengo entendido, por eminentes especialistas.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

38. the rapid response media mechanism was first mobilized after the release by dutch parliamentarian geert wilders of a film denigrating islam and the koran.

Espagnol

la primera vez que se movilizó el mecanismo fue cuando el diputado parlamentario neerlandés geert wilders estrenó una película en la que se denigraba el islam y el corán.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"dr inacio "did not say where he got this "truth" from, but the denigrating message remains...

Espagnol

dr. inácio no dijo de donde retiró ese cierto , pero queda el mensaje desmerecedor...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the novelist was prosecuted by a district judge in istanbul under article 301 of the new penal code for 'denigrating turkish identity '.

Espagnol

el novelista ha sido condenado por un juez de distrito de estambul en virtud del artículo 301 del nuevo código penal por « denigrar la identidad turca ».

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a shift away from denigrating vocational education as inferior to academic education is necessary, as is the acceptance of resource requirements for in-school vocational education and training.

Espagnol

hay que abandonar la concepción despreciativa de la formación profesional, considerada inferior a la académica, y aceptar la necesidad de recursos para la formación profesional y la capacitación en la escuela.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as regards the media, the broadcasting act (decree no. 433) prohibits the broadcasting of comments that are denigrating or insulting or that incite racial discrimination.

Espagnol

en el ámbito de los medios de información, la ley de radiocomunicaciones (decreto-ley nº 433) prohíbe la difusión de declaraciones denigrantes, injuriosas e incitadoras a la discriminación racial.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) the public expression of prejudice which has the purpose or effect of denigrating a group of persons on the basis of the above-mentioned grounds;

Espagnol

b) la expresión pública de prejuicios con la intención o el efecto de denigrar a un grupo de personas sobre la base de los criterios mencionados;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reforms of people's mentalities, so that our parties, our ministers, our national colleagues stop systematically denigrating the decisions taken in europe, when they themselves have been party to those decisions.

Espagnol

son reformas de la mentalidad, de modo que nuestros partidos, ministros y colegas nacionales dejen de denigrar por sistema las decisiones que se toman en europa, cuando ellos mismos han participado de estas decisiones.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,097,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK