Vous avez cherché: epim (Anglais - Espagnol)

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

udp-urid diphosphgalact-4-epim

Espagnol

udpgalactosa 4 - epimerasa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

udp-urid diphosph gluc-4-epim

Espagnol

udpgalactosa 4 - epimerasa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

uridyl diphosphat galac-4-epim

Espagnol

udpglucosa 4 - epimerasa

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

epim makes grants available to european-level ngos and to european networks of nationally-based ngos.

Espagnol

el epim concede subvenciones a ong a nivel europeo y a redes europeas de ong nacionales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for example, the ‘european programme for integration and migration’ (epim) is a collaborative effort of ten european foundations.

Espagnol

por ejemplo, el programa europeo para la integración y la migración (epim) es un esfuerzo de colaboración entre diez fundaciones europeas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,873,215,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK