Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in short their houses look like mushrooms.
en resumen, sus casas parecen hongos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cordyceps is a type of fungus, just like mushrooms.
cordyceps es un tipo de hongo como setas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, agencies are growing like mushrooms after a rain.
sin embargo, las agencias proliferan como setas después de la lluvia.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
*"mycomorphology part 1: why do mushrooms look like mushrooms?
* "mycomorphology part 1: why do mushrooms look like mushrooms?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but every day there emerge new ones, coming up like mushrooms.
pero cada día emergen nuevos, y crecen como champiñones.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first chop all of the ingredients like mushrooms, peppers, and tomatoes.
primero cortar todos los ingredientes como champiñones, pimientos y tomates.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they grow up like mushrooms, and make lively coloured spots on the lawns.
crecen como hongos, y se prestan muy bien para vivaces manchas de color sobre alfombras de hierbas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plenty to do in donostia with the family on saturdays this autumn do you like mushrooms?
decenas de planes en donostia para pasar los sábados de otoño en familia
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i wonder whether it is even necessary to have these agencies popping up like mushrooms all over europe.
me pregunto si es necesario tener todas esas agencias, que florecen como hongos por toda europa.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
private schools are springing up like mushrooms as a result, but are often worse than the public schools.
ello hace que las escuelas privadas se multipliquen como hongos, muchas veces con resultados peores que los de las escuelas públicas.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it could be said that ngos are like mushrooms: some are healthy and nutritional and others are poisonous and deadly.
realmente, los ong son como los hongos: los hay sanos y nutritivos y los hay venenosos y fatales.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
members of this house are kept in the dark and covered with manure like mushrooms, and it is about time it stopped!
a los diputados de esta asamblea se nos mantiene a la sombra y cubiertos de estiércol como a los champiñones, y ¡ya es hora de que esto acabe!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
difficulties, disputes, serious problems, and neurotic reactions sprout up around such an egotist like mushrooms after a rain.
dificultades, disputas, problemas serios y reacciones neuróticas brotan hacia arriba alrededor de un egotista, como los hongos después de una lluvia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the basque country now, art institutions are growing like mushrooms ( vitoria, artium, bilbao guggenheim …)
actualmente, en el pa s vasco, las instituciones art sticas surgen como setas (el artium en vitoria, el guggenheim en bilbao, etc.).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clichés sprout up and multiply like mushrooms: development strategies, empowerment, appropriation, accompaniment, transparency, advocacy...
como setas se multiplican los clichés: estrategias del desarrollo, empoderamiento, apropiación, transparencia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
like mushrooms after a rain with respect to the regulations governing the reformed fiscal equity law, we have to comment in depth on what must form an essential part of this analysis.
a propósito del reglamento de la reforma a la ley de equidad fiscal no podríamos omitir un comentario de fondo que debe formar parte esencial de esta reflexión.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten years ago they numbered only 4,000, but now, as new conflicts pop up like mushrooms, their number has risen to over 70,000.
hace diez años su número ascendía a 4.000, mientras que en la actualidad, en la medida que han proliferado nuevos conflictos, se ha elevado a 70.000 efectivos.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drug addicts are on the increase; laboratories for pharmaceutical drugs are shooting up like mushrooms; the international drug mafia is making even more money from addicts.
en todos los países, los gobiernos han identificado a las grandes mafias de la droga, pero la policía sólo mete en la cárcel a los inocentes que toman « chocolate » para buscar una felicidad que les niega la injusticia de la vida.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with regional trade agreements of one kind or another springing up like mushrooms all over the world it would be very easy for parliament, this morning, to use this as an opportunity to discuss general trends in world trade.
dado que por todo el mundo brotan como champiñones acuerdos comerciales regionales de un tipo o de otro, sería muy fácil para el parlamento utilizarlo esta mañana como una oportunidad para examinar las tendencias generales en el comercio mundial.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i play golf, ride a bike, and walk every day with my dog. i watch my diet. i eat foods high in lysine, like mushrooms, cheese, and vegetables.
juego golf, ando en bicicleta y camino todos los días con mi perro. cuido mi alimentación. como alimentos altos en lisina, como los hongos, el queso y las verduras.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :