Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
groza soon continued this repression by limiting the number of political parties allowed within the state.
groza pronto continuó la represión mediante la limitación del número de partidos políticos permitidos dentro del estado.
by the eve of world war i, groza had completed his studies and returned to deva to work as a lawyer.
en vísperas de la primera guerra mundial groza había terminado ya sus estudios y había regresado a deva para trabajar como abogado.
from 1919 to 1927, for example, groza obtained a position as a deputy in synod and congress of the romanian orthodox church.
de 1919 a 1927, por ejemplo, groza consiguió un puesto como diputado en el congreso y sínodo de la iglesia ortodoxa rumana.
throughout this period of his life, groza established a variety of political connections, working in various transylvanian political and religious organizations.
a lo largo de este período groza estableció una serie de contactos políticos mientras trabajaba en diversas organizaciones políticas y religiosas de transilvania.
the delegation met yesterday with the speaker of the moldovan parliament, igor corman and the acting minister of foreign affairs and european integration, iulian groza.
la delegación se reunió ayer con el presidente del parlamento moldavo, igor corman, y con el ministro interino de asuntos exteriores e integración europea, iulian groza.
nevertheless, at around the same time, he issued his own critique of the groza government, becoming the target of violent attacks initiated by miron constantinescu in the pcr press.
a la vez, no obstante, presentó sus propias críticas al gobierno de groza, que le supusieron duros ataques en la prensa del pcr, dirigidos por miron constantinescu.
in 1933, groza founded a left-wing agrarian organization known as the ploughmen's front ("frontul plugarilor").
en 1933, fundó una organización agraria de izquierdas, el frente de labradores ("frontul plugarilor").
but had not today's interviews at the pedestals of lenin and groza shown him, leitner, that livia had stayed in people's memories?
pero ¿la encuesta ante los pedestales de lenin y grozna no le había mostrado a él, a leitner, que livia aún estaba en la memoria de la gente? precisamente.
as a result, only after groza's guarantee of ethnic minority rights did the soviet government decide to "satisfy the petition of the romanian government".
sólo después de garantizar groza los derechos de las minorías el gobierno soviético decidió conceder la petición de las autoridades rumanas.
the ploughmen's front () was a romanian left-wing agrarian-inspired political organisation of ploughmen, founded at deva in 1933 and led by petru groza.
el frente de labradores () fue partido político rumano agrario de izquierda, fundado en deva en 1933 y dirigido por petru groza.
5. avram bunaciu, likewise a jew, is the present (1955) general secretary of the presidium of the great national assembly of the “rumanian peoples republic”, i.e. the real leader of this assembly, for the “official” president petru groza is only an old freemasonic marionette, who is married to a jewess and plays only a purely static role. avram bunaciu is called in reality abraham gutman (gutman translated into rumanian is the corresponding name for “bunaciu”, i.e. the pseudonym taken on by this jew).
5.- avram bunaciu, es el actual (1955) secretario general del presidium de la gran asamblea nacional de la `república popular rumana´, o sea el verdadero jefe de esta asamblea, ya que petru groza, el presidente `oficial´, es solamente un viejo maniquí, masón, casado con una judía, cuyo papel es puramente decorativo. avram bunaciu se llama en realidad abraham guttman (gutman traducido es el nombre correspondiente en rumano a `bunaciu´, o sea el seudónimo adoptado por este judío).