Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i need a translator.
necesito un traductor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
need to fine a translator
te llamaré esta noche
Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need to write code
necesito escribir código
Dernière mise à jour : 2022-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to.
es amable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to poop
tengo que hacer caca
Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to know.
ya lo verás.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to study
¿lees en el ordenador?
Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to call in.
necesito llamar.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why would i need to use a translator what you doing nuh even funny its just disrespectful
ya no es ni siquiera gracioso
Dernière mise à jour : 2024-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to be treated.
necesito ser atendida.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at a young age i was acting as a translator for my parents.
de chica, me desempeñaba como traductora de mis padres.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i need to protect myself.
necesito protegerme.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am thankful to david sancho of the stick center for acting as a translator for this interview.
su ultima accion, y el titulo del mail que he recibido, es la presentacion de the stick center para stickistas en el mundo.agradezco a david sancho de stick center por actuar como traductor para esta entrevista.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do i need to know when mixing c and c++ code?
c++ ¿cuando debo utilizar referencias, y cuando punteros?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there may be cases where you need to use the default video cloud ad translator for dfp.
puede que haya casos en que necesite utilizar el traductor de anuncios de video cloud para dfp predeterminado.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when he became a translator for the president, he disclosed his role to reuters.
cuando se convirtió en el traductor del presidente, se lo hizo saber a reuters.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he also worked as a translator for the exiled spanish publishing house ruedo ibérico.
también trabajó como traductor para la editorial ruedo ibérico.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i speak french and portuguese, but in some countries i need the help of a translator, which is always interesting.
hablo francés y portugués, pero en algunos países necesito un intérprete, lo cual es siempre interesante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mr. ahmadshah worked as a translator for the canadian forces in kandahar from june 2007 to june 2008.
ahmadshah, quien trabajó como traductor de las fuerzas armadas canadienses en kandahar desde junio de 2007 hasta junio de 2008, declaró que los militares canadienses arrestaban a todo el que se les pusiera por delante y que entregaban los prisioneros al nds afgano para que los torturaran.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an interview with adam dobrzynski, a member of the heavy metal band wanderer and a translator for gv poland.
entrevista con adam dobrzynski , miembro de la banda de heavy metal wanderer y traductor de gv polonia.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: