Vous avez cherché: it should be considered as (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

it should be considered as

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

it should be considered as such.

Espagnol

debe considerarse así, efectivamente.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be considered accordingly.

Espagnol

ello debería considerarse de manera consecuente.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hospitalisation should be considered as appropriate.

Espagnol

se debe considerar la hospitalización cuando se estime oportuno.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

in that context, it should be considered:

Espagnol

en ese contexto, debería considerarse:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it agreed that such proposals should be considered as a

Espagnol

se invitó a la comisión a presentar propuestas con vistas a modificar la directiva relativa al contenido de plomo de la gasolina, a fin de sentar las bases para una rápida prohibición de la gasolina normal con plomo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

still it should be considered as a considerable achievement.

Espagnol

aun así, se debe considerarlo un logro considerable.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should not be considered as a normal general practice.

Espagnol

así pues, no debería considerarse una práctica general habitual.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be considered in a balanced manner.

Espagnol

debe examinarse de manera equilibrada.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

treatment discontinuation should be considered as follows:

Espagnol

la interrupción del tratamiento deberá considerarse de la siguiente forma:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

a reticulocyte count should be considered as part of

Espagnol

en el grupo tratado una vez cada semana el 75% de los pacientes requirieron reducciones de dosis.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

note that taed should be considered as anaerobically biodegradable.

Espagnol

téngase en cuenta que la taed debe considerarse biodegradable anaerobiamente.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

thus, its prevention should be considered as a priority.

Espagnol

por tanto, su prevención debe considerarse una prioridad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be considered exceptional and supplementary in nature.

Espagnol

debe considerarse excepcional y de carácter complementario.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

210 which should be considered as a minimum estimate (

Espagnol

21 1 por el número de consumidores al año (

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he also should be considered as a candidate for chancellor bay.

Espagnol

también debería ser considerado como un candidato para ser el canciller bay.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the following should be considered as potentially harmful effects:

Espagnol

los siguientes efectos deberán considerarse potencialmente nocivos:

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

3.4 the following should be considered as general objectives:

Espagnol

3.4 como objetivos de alcance general, deberían contemplarse las acciones siguientes:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

consultation with a neurologist should be considered as clinically indicated.

Espagnol

se debe considerar si esta clínicamente indicada la consulta con un neurólogo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

these figures should be considered as a minimum estimate (156

Espagnol

estas cifras deberían considerarse una estimación a la baja (156).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

acts of torture should be considered as offences under criminal law.

Espagnol

los actos de tortura deberán considerarse como delitos penales.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,171,539,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK