Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it won't let me play it
non mi permette di giocare
Dernière mise à jour : 2010-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it won't let me ask you.
no me deja pedirte.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
won't let me mess in
dejas meterme
Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you won't let me down.
tú no me decepcionarás.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and it won't let go, oh
y si acaso como, canelo, que sea bacalao
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
won't let me post anything!!!
won't let me post anything!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my dad won't let me go out with bill.
mi papá no me permite salir con bill.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he won't let me be indifferent to the wars
que el futuro no me sea indiferente,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the constant praise. won't let me breath...
los constantes halagos. no me de-ja respira..
Dernière mise à jour : 2016-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
damn, i'm locked up, they won't let me out.
xxxx, i'm locked up, they won't let me out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cause i'm locked up, they won't let me out.
cause i'm locked up, they won't let me out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
q: it's a different day, but the site won't let me click again.
q: es otro día, pero el sitio no me deja hacer otro clic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i feel safe and secure in the knowledge they won't let me down.
i feel safe and secure in the knowledge they won't let me down.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm locked up, they won't let me out, they won't let me out.
i'm locked up, they won't let me out, they won't let me out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they won't let me out, they won't let me out, (i'm locked up)
they won't let me out, they won't let me out, (i'm locked up)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they won't let me out no, they won't let me out, (i got locked up)
they won't let me out no, they won't let me out, (i'm locked up)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they won't let me out, they won't let me out, (baby girl i'm locked up)
they won't let me out, they won't let me out, (i'm locked up)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- it's just that i want to go out tonight and mom won't let me. it's nothing but a stroll with my friends, dad.
es que yo quiero salir esta noche y mamá no me deja. es sólo una vuelta con los amigos, papá.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but what good does it do me to make the effort to plant a bunch of trees if later, when they're big and i need kindling and wood, marena won't let me cut them?"
pero ¿de qué me sirve esforzarme en esto de arbonizar, si más tarde, cuando los palos sean grandes y necesite la leña y la madera, marena no me va a dejar cortarlos?".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"but it's true!" dima insisted. "they won't let me buy the suit unless i give them another 99 kopeks! can't you wire me some money?"
—¡pero es cierto! —insistió dima— ¡no me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿no me puedes mandar algo de dinero?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent