Vous avez cherché: ivanić (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

ivanić

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

ivanić-grad

Espagnol

ivanić-grad

Dernière mise à jour : 2015-05-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

mladen ivanić

Espagnol

mladen ivanić

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

ivanić-grad () is a town in zagreb county, croatia.

Espagnol

ivanić-grad es una ciudad de croacia en el condado de zagreb.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

kloštar ivanić is a municipality in croatia in the zagreb county.

Espagnol

kloštar ivanić es un municipio de croacia en el condado de zagreb.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

information on the serbs arrested in ivanić grad and sinj is only obtainable from the local red cross.

Espagnol

respecto de los serbios detenidos en ivanić grad y sinj, sólo se puede obtener información de la cruz roja local.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

aliases: legija (forged id as ivanic, zeljko (ivaniĆ, Željko))

Espagnol

alias: legija (documento de identidad falso a nombre de ivanic, zeljko (ivaniĆ, Željko))

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

terzić responded by deciding on 7 june to accept the resignation which foreign minister mladen ivanić had submitted in december 2004 but informally withdrawn in february.

Espagnol

terzić respondió el 7 de junio decidiendo aceptar la renuncia que el ministro de relaciones exteriores, mladen ivanić, le había presentado en diciembre de 2004, pero que había retirado oficiosamente en febrero.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

mr. ivaniĆ (bosnia and herzegovina) said that the human rights situation in his country had improved considerably over the past year.

Espagnol

74. el sr. ivaniĆ (bosnia y herzegovina) dice que la situación de los derechos humanos en su país ha mejorado considerablemente en el último año.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the council heard a statement by his excellency mr. mladen ivanić, deputy chairman of the council of ministers and minister for foreign affairs of bosnia and herzegovina.

Espagnol

el consejo escucha la declaración formulada por el excmo. sr. mladen ivanić, vicepresidente del consejo de ministros y ministro de relaciones exteriores de bosnia y herzegovina.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the high representative proceeded to appoint the best-qualified candidate (who happened to be the serb applicant that ivanić had supported rather than the croat backed by most other ministers).

Espagnol

el alto representante procedió a designar al candidato que reunía las mejores condiciones (que casualmente era el postulante serbio que ivanić había apoyado en lugar del croata respaldado por la mayoría de los demás ministros).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

interim committees exist in virovitica, daruvar, donji miholjac, našice, slavonska požega, nova gradiška, ivanić grad, ogulin, opatija, pula and Šibenik.

Espagnol

también existen comités provisionales en virovitica, daruvar, donji miholjac, nasice, slavonska pozega, nova gradiska, ivanic grad, ogulin, opatija, pula y sibenik.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

(e) at the 7th meeting, on 17 march 2004: prince torki bin mohammed bin saud alkabeer, assistant deputy minister for political affairs and head of the international organization department at the ministry for foreign affairs of saudi arabia; mr. mladen ivanić, minister for foreign affairs of bosnia and herzegovina; ms. marta altolaguirre, viceminister for foreign affairs of guatemala; ms. monique ilboudo, minister for the promotion of human rights of burkina faso; ms. manuela franco, secretary of state for foreign affairs and cooperation of portugal; mr. felipe pérez roque, minister for foreign affairs of cuba; at the 8th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of costa rica, followed by a statement in exercise of the right of reply by the representative of cuba, in connection with whose statement a second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of costa rica, followed by a second statement in exercise of the right of reply by the representative of cuba; mr. yuri fedotov, deputy minister for foreign affairs of the russian federation; at the 8th meeting, a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for latvia; mr. reaz rahman, state minister for foreign affairs of bangladesh; ms. asma khader, minister of state and government spokesperson in the name of the jordanian government; mr. bernard bot, minister for foreign affairs of the netherlands;

Espagnol

e) en la séptima sesión, el 17 de marzo de 2004: el príncipe torki bin mohammed bin saud alkabeer, viceministro adjunto de asuntos políticos de la arabia saudita y jefe del departamento de organizaciones internacionales del ministerio de relaciones exteriores; el sr. mladen ivanić, ministro de relaciones exteriores de bosnia y herzegovina; la sra. marta altolaguirre, viceministra de relaciones exteriores de guatemala; la sra. monique ilboudo, ministra de promoción de los derechos humanos de burkina faso; la sra. manuela franco, secretaria de estado de relaciones exteriores y cooperación de portugal; el sr. felipe pérez roque, ministro de relaciones exteriores de cuba; en la octava sesión, celebrada el mismo día, el representante de costa rica hizo una declaración en ejercicio del derecho de respuesta, seguida por una declaración del representante de cuba en ejercicio del derecho de respuesta, en relación con cuya declaración el representante de costa rica hizo una segunda declaración en ejercicio del derecho de respuesta, seguida por una segunda declaración del representante de cuba en ejercicio del derecho de respuesta; el sr. yuri fedotov, viceministro de relaciones exteriores de la federación de rusia; en la octava sesión, celebrada el mismo día, el observador de letonia hizo una declaración en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta; el sr. reaz rahman, ministro de estado de relaciones exteriores de bangladesh; la sra. asma khader, ministra de estado y y portavoz del gobierno de jordania; el sr. bernard bot, ministro de relaciones exteriores de los países bajos;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,898,941,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK