Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one of these artists was gabriel heimler, who painted his mauerspringer (wall jumper) on site.
uno de éstos artistas es gabriel heimler, quien creó la imagen de "wall jumper" (“el saltador del muro”)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
she's black# gerhard lahr: berlyn# karin porath: freiheit fängt innen an# lutz pottien-seiring: no title# wjatschleslaw schjachow: die masken# dmitri vrubel: danke, andrej sacharow# jeanett kipka: no title# gamil gimajew: no title# jürgen große: die geburt der kachinas# christopher frank: stay free# andreas paulun: amour, paix# kim prisu (joaquim a. gocalves borregana): métamorphose des existences lié par un mobile indéfini# greta csatlòs (künstlergruppe ciccolina): sonic malade# henry schmidt: vergesst mir die liebe nicht# thomas klingenstein: umleitung in den japanischen sektor# karsten wenzel: die beständigkeit der ignoranz# pierre-paul maillé: no title# andy weiß: geist reise# gabriel heimler: der mauerspringer# salvadore de fazio: dawn of peace# gerald kriedner: götterdämmerung# christos koutsouras: einfahrt tag und nacht freihalten# yvonne onischke (geb.
# jürgen große: die geburt der kachinas# christopher frank: stay free# andreas paulun: amour, paix# kim prisu (joaquim a. gocalves borregana): métamorphose des existences lie par un mobile indéfini# greta csatlòs (künstlergruppe ciccolina): sonic malade# henry schmidt: vergesst mir die liebe nicht# thomas klingenstein: umleitung in den japanischen sektor# karsten wenzel: die beständigkeit der ignoranz# pierre-paul maillé: sin título.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :