Vous avez cherché: monate (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

monate

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

monate

Espagnol

travedona-monate

Dernière mise à jour : 2012-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

" basteln, kochen, spielen - ideen für 12 monate.

Espagnol

" basteln, kochen, spielen - ideen für 12 monate.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

1 monat 2 monate 3 monate 4 monate 5 monate 6 monate 7 monate 8 monate 9 monate 10 monate 11 monate 12 monate

Espagnol

1 mes 2 meses 3 meses 4 meses 5 meses 6 meses 7 meses 8 meses 9 meses 10 meses 11 meses 12 meses

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

** "sechs monate in mexiko oder bemerkungen über den gegenwärtigen zustand neu-spaniens von w. bullock".

Espagnol

** "sechs monate in mexiko oder bemerkungen über den gegenwärtigen zustand neu-spaniens von w. bullock".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

größe: 0/6 - 12/24 monate (3/5 - 6/9 - 10/14) jahre

Espagnol

size: 1/3 - 6/9 - 12/18 months (2 - 3/4) years

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

)*s.313, "weimars volkslied (cornelius)" (1857)*s.314, "es muss ein wunderbares sein (redwitz)" (1852)*s.315, "ich liebe dich (rückert)" (1857)*s.316, "muttergottes – sträusslein zum mai-monate (müller)" songs (1857)*s.317, "laßt mich ruhen (hoffmann von fallersleben)" (1858?

Espagnol

)* s.313, "weimars volkslied (cornelius)" (1857)* s.314, "es muss ein wunderbares sein (redwitz)" (1852)* s.315, "ich liebe dich (rückert)" (1857)* s.316, "muttergottes - sträusslein zum mai-monate (müller)" canciones (1857)* s.317, "lasst mich ruhen (hoffmann von fallersleben)" (1858?

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,441,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK