Vous avez cherché: my legs look better without the skirt hone... (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

my legs look better without the skirt honestly

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

i am better without the drama

Espagnol

y hoy estoy mejor sin ti,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the world would be better without the farc

Espagnol

el mundo sería mucho mejor sin las farc

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so you can learn how you can make it better without the wizard.

Espagnol

usted puede aprender tan cómo usted puede hacerla mejor sin el mago.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

people thought that the situation was better without the peace process.

Espagnol

la población pensaba que la situación era mejor sin el proceso de paz.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in most cases, acute sinusitis will get better without the use of antibiotics.

Espagnol

en general, los casos de sinusitis aguda mejoran por sí solos, sin el uso de antibióticos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

most people cut the stem since it looks better without it.

Espagnol

la mayoría de la gente corta el vástago puesto que parece mejor sin ella.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i fail to see how we can do any better without the other mechanisms we are trying to set up.

Espagnol

no veo cómo vamos a tener más éxito sin los demás mecanismos que tratan de ponerse en marcha.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

generally this is useful but for some graphical presentations it looks better without a menu bar.

Espagnol

en general, esto es útil pero algunas presentaciones gráficas tienen una apariencia mucho mejor sin la barra del menú.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i am 42 years old. i suffered from pain in the bones of my legs, my head hurt, i could not get out of bed without the help of my children.

Espagnol

" tengo 42 años.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

13. however, strengthening the ability of national partners to do things for themselves or do things better without the united nations having to play the same role again is not a priority of undp support.

Espagnol

no obstante, el refuerzo de la capacidad de los asociados nacionales para que puedan hacer cosas por sí mismos, o hacerlas mejor, sin que las naciones unidas tengan que ejercer una y otra vez la misma función de apoyo no es una prioridad del apoyo prestado por el pnud.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is wise to understand the nefarious nature of this prison system, and to focus on ways to live free of it. life will go on, and for the better, without the current financial prison system.

Espagnol

le sigue el proceso de aprender, cons tante y serenamente, a abstraer la conciencia del mundo externo y de las condiciones exotéricas, y enfocarla a voluntad sobre cualquier tema.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the mask is made with just two components - the polycarbonate mask frame and the skirt in liquid silicone, which mechanically hold the lenses, without the use of the usual lens rings.

Espagnol

la máscara está constituida con solo dos componentes, el cuerpo de la máscara en policarbonato y el facial en silicona liquida, que fija mecánicamente las lentes, sin el auxilio de la clásico marco sujeta lente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2. the general assembly resolutions responding to the 2004 and 2007 triennial comprehensive policy reviews, the 2006 united nations development group policy statement and undp's own internal policy guidance all view capacity development as a tool to develop the ability of national partners to do things for themselves or do things better, without the united nations having to play the same role again.

Espagnol

en las resoluciones aprobadas por la asamblea general en respuesta a los ejercicios de revisión trienal amplia de 2004 y 2007 y en la declaración sobre políticas del grupo de las naciones unidas para el desarrollo de 2006 y las directrices internas del pnud sobre políticas se entiende el fomento de la capacidad como un instrumento que permite desarrollar la capacidad de los asociados nacionales de modo que puedan hacer cosas por sí mismos, o hacerlas mejor, sin que las naciones unidas tengan que ejercer una y otra vez la misma función de apoyo.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

437. the tribunal can authorize routine clinical medical treatment: (a) for a patient less than 16 years of age, if it is the patient's best interest; (b) for a patient more than 16 years of age who is not competent or who refuses to consent, if: (i) any previous objections to treatment made while competent are felt to be not reliable, not current or not applying to the present circumstances; (ii) if the treatment is in the best interest of the patient; (iii) if the patient will not get better without the treatment.

Espagnol

437. el tribunal puede autorizar los tratamientos médicos clínicos de rutina: a) para un paciente menor de 16 años, si ello corresponde al interés del paciente; b) para un paciente mayor de 16 años incapaz de otorgar su consentimiento o que se niega a otorgarlo, siempre que: i) se considere que cualquier objeción suya al tratamiento, formulada mientras era capaz, no es digna de crédito, no tiene actualidad o no se aplica en las circunstancias presentes; ii) el tratamiento corresponda al interés del paciente; iii) se estime que el paciente no habrá de mejorar sin el tratamiento.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,604,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK