Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is an ossifrage and the carp of the raptores which it broke with origami.
son un ossifrage y las carpas de los raptores que rompió con el origami.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and ossifrage, and the ospray,
pero éstas son las aves que no comeréis: el águila, el quebrantahuesos, el azor
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
12 y estas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
14:12 but these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14:12 y estas son de las que no podreis comer: el aguila, el quebrantahuesos, el azor,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 and these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13 y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :