Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
his sacrifice of himself ransomed us.
su sacrificio de sí mismo nos rescató.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a feat sacrifice.
le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they were ransomed or purchased from among men
fueron rescatados o comprados de entre los hombres
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a great sacrifice,
le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a momentous sacrifice:
le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and hast redeemed (or ransomed, or purchased)
y me has redimido (o rescatados, o comprado)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was ransomed after ten months of captivity in cairo.
luego de diez meses de cautiverio en el cairo, fue rescatado.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ransomed him from the hand of him that was stronger than he."
redimió de mano del más fuerte que él .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all that could be ransomed were liberated by the summer of 1100.
todos aquellos que podían ser rescatados fueron liberados para el verano de 1100.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this way he ransomed or redeemed us from our sins with his blood.
así él nos rescató o nos redimió de nuestros pecados con su sangre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram);
le rescatamos mediante un espléndido sacrificio
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ransomed us from death by paying for us our debt of punishment for our sins.
nos rescató de la muerte al pagar para nosotros nuestra deuda de castigo por nuestros pecados.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that day by his children
el pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his death ransomed us from our sins by being their just punishment for them on our behalf.
su muerte nos rescató de nuestros pecados al ser el castigo justo por ellos a favor de nosotros.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christ ransomed us by paying to god the price to resolve our debt of punishment due for our sins.
cristo nos rescató al pagar a dios el precio del castigo debido a nuestros pecados.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11 for the lord has ransomed jacob and has redeemed him from the hand of him who was too strong for him.
11 porque el seÑor ha rescatado a jacob, y lo ha redimido de manos más fuertes que él.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his widow bought his body from the turks and ransomed their son, who had been captured during the battle.
su viuda la compró más tarde junto con la libertad de su hijo que cayó cautivo durante la batalla.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
51 and moses gave the money from those who were ransomed to aaron and his sons, as the lord commanded moses.
51 entonces moisés dio a aarón y a sus hijos el dinero del rescate, por mandato del seÑor, tal como el seÑor había ordenado a moisés.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and moses took the ransom-money from them that were over and above those who were ransomed by the levites;
tomó, pues, moisés el dinero del rescate de los que resultaron de más de los redimidos por los levitas:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3:48 and thou shalt give the money unto aaron and unto his sons for those in excess among them who are to be ransomed.
3:48 y darás a aarón y a sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos exceden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :