Vous avez cherché: salona (Anglais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

salona

Espagnol

salona

Dernière mise à jour : 2012-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

ancient town of salona

Espagnol

la ciudad antigua de salona

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

during the migration of slavs the citizens of the destroyed salona escaped to trogir.

Espagnol

durante la migración de los eslavos, los ciudadanos de la destruida salona huyeron a trogir.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he was the son and successor of james fadrique at salona and a grandson of alfonso fadrique.

Espagnol

era el hijo y sucesor de jaime fadrique de salona y un nieto de alfonso fadrique.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

after the conquest by the romans, salona became the capital of the roman province of dalmatia.

Espagnol

tras su conquista por los romanos, salona se convirtió en la capital de la provincia romana de dalmatia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

some of the leaders of the old regime, bembe salona, for example, are held and released at will.

Espagnol

algunos dirigentes del antiguo régimen, como bembe salaona, son detenidos y liberados a discreción.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

according to jewish sources a jewish community with a cemetery existed in nearby salona in the third century of the christian era.

Espagnol

hablar de las comunidades judías en el caribe es navegar por la cultura e historia de cada una de ellas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the key event was when the slavic tribes conquered salona, after which its population found refuge within the walls of the palace.

Espagnol

un evento clave fue la caída de salona en manos de las tribus eslavas; cuando fue expulsada la población, encontraron cobijo dentro de los muros del palacio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in 1318, the lordship came under the rule of the catalan fadrique family, the leader of the catalan company, who claimed the title of count of salona.

Espagnol

en 1318, el señorío de salona fue conquistado por la compañía catalana, liderada por la familia fadrique, que reivindicaron para sí mismos el título de condes de salona.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the medieval lock, admits plasters as the lock of salona, of the irregular stones, mudbricks and, over the remaining sections of the old reinforcement was established.

Espagnol

la cerradura medieval, de la admite los yesos como la cerradura salona, de las piedras irregulares, los mudbricks y, sobre las secciones restantes del viejo refuerzo fue establecido.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

after 78 yachts started the rolex sydney hobart yesterday, the fleet is now down to 69 yachts following the latest retirement of philip king's salona due to steering problems.

Espagnol

tras la salida de la rolex sydney hobart, en la que tomaron parte 78 embarcaciones, la flota ha quedado mermada a 69 unidades tras el abandono del salona, armado por philip king, debido a problemas de gobierno.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

from the plain where we find etea, once called salona, we can observe the sea of olive trees the archduke mentioned and, in the distance, the mountains and the valley where delphi can be found.

Espagnol

desde el llano en el que se encuentra etea, antes salona, podemos ver el mar de olivos que menciona el archiduque y a lo lejos las montañas y el valle en el que se encuentra delphi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the roman population fled from salona from the slavs to the islands of brač, hvar and korčula, and after the situation settled, the majority returned to their original places of residence, while the rest assimilated with the settlers.

Espagnol

en el siglo vii los eslavos – croatas, llegaron hasta la costa adriática y fundaron su estado que primero era un principado y después del 925, con la coronación del primer rey tomislav, se convirtió en reino. korčula hacía parte de este estado. huyendo de los eslavos que avanzaban desde salona, los habitantes romanos llegaron en las islas de brač, hvar y korčula. cuando se calmó la situación, la mayoría regresó a sus antiguos pueblos y los demás se asimilaron con los inmigrantes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

we head towards galaxidi which isn’t far from lepanto. the first thing we see upon reaching the large bay preceding galaxidi is the city of etea found at the back and to the right. this is the city the archduke referred to as salona.

Espagnol

nos dirigimos a galaxidi, que no se halla muy lejos de lepanto, y lo primero que se observa al llegar y al final de la gran bahía que precede a galaxidi es la ciudad de etea al fondo a la derecha; se trata de la ciudad que el archiduque menciona como salona.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

==popular songs==*"aye mere watan ke logon" (kangan)*"sooni padi re sitar" (kangan)*"nacho nacho pyare man ke mor" (punar milan)*"chal chal re nau javan" (bandhan)*"chane jor garam babu" (bandhan)*"piyoo piyoo bol pran papihe" (bandhan)*"ruk na sako to jao" (bandhan)*"kheencho kaman kheencho" (anjan)*"jhoole ke sang jhoolo" (jhoola)*"na jane kidhar aaj meri nao chali re" (jhoola)*"main to dilli se dulhan laya re" (jhoola)*"aaj mausam salona salona re" (jhoola)*"mere bichhade hue saathi" (jhoola)*"door hato ae duniya walo hindustan hamara hai (kismet)*"dheere dheere aa re badal" (kismet)*"papiha re, mere piyase" (kismet)*"ghar ghar mein diwalee hai mere ghar me andhera" (kismet)*"ab tere siva kaun mera" (kismet)*"har har mahadeo allah o akbar" (chal chal re naujawan)*"ram bharose meri gadi" (girl"s school)*"oopar gagan vishal" (mashal)*"kiski kismet mein kya likha" (mashal)*"aaj ashia ke logon ka kafila chala" (kafila)*"koyal bole ku" (baap beti)*"kahna bahjaye bansari" (nastik)*"jai jai ram raghurai" (nastik)*"kitna badal gaya insan" (nastik)*"gagan jhan jhana raja" (nastik)*"tere phoolon se bhi pyar" (nastik)*"sabarmati ke sant" (jagriti)*"hum laye hain toofan se" (jagriti)*"chalo chalen maa" (jagriti)*"aao bachacho tumhen dikhayen" (jagriti)*"tere dwar khada bhagwan" (waman avtar)*"kahe ko bisara hari naam, maati ke putle" (chakradhari)*"doosara o ka dukhada door karne wale" (dashera)*"tunnaak tunnak bole re mera ektara" (ram navmi)*"pinjare ke panchhi re" (naag mani)*"koi lakh kare chaturai" (chandi pooja)*"nai umar ki kaliyo tumko dekh rehiduniya sari" (talaq)*"bigul baj raha azadi ka" (talaq)*"mere jeevan mein kiran ban ke" (talaq)*"mukhada dekhle praani" (do bahen)*"insan ka insan se ho bhaichara" (paigham)*"o ameeron ke parameshwar" (paigham)*"jawani mein akelapan" (paigham)*"o dildaar bolo ek baar" (school master)*"aaj suno hum get vida ka garaha" (school master)*"sanvariya re apni meera ko bhool na jana" (aanchal)*"na jane kahan tum the" (zindgi aur khwab)*"aaj ke is insaan ko ye kya hogaya" (amar rahe yeh pyar)*"sooraj re jalte rahena" (harishchandra taramati)*"toot gayee hai mala" (harishchandra taramati)*"janma bhoomi maa" (netaji subhash chandra bose)*"suno suno desh ke hindu – musalman" (netaji subhash chandra bose)*"bharat ke liye bhagwan ka ek vardaan hai ganga" (har har gange)*"chal akela chal akela" (sambandh)*"tum ko to karodon saal hue" (sambandh)*"jo diya tha tumne ek din" (sambandh)*"andhere mein jo beithe ho (sambandh)*"ye khushi leke main kya karoon" (har har gange)*"sukh dukh dono rehte" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"hay re sanjog kya ghadi dikhlai" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"chal musafir chal" (kabhi dhoop kabhi chhaon)*"jai jai narayan narayan hari hari" (haridarshan)*"pabhu ke bharose han ko gaadi" (haridarshan)*"maarnewala hai bhagwan bachanewala hai bhagwan" (haridarshan)*"main is paar" (agni rekha)*"main to aarti utaron" (jai santoshi maa)*"yahan wahan jahan tahan" (jai santoshi maa)*"mat ro mat ro aj" (jai santoshi maa)*"karati hoon tumhara vrat main" (jai santoshi maa)*"madad karo santoshi mata" (jai santoshi maa)*"he maruti saari ram katha ka" (bajrangbali)*"banjaa hoon main" (aankha ka tara)==awards==kavi pradeep received numerous awards throughout his life.

Espagnol

==canciones populares==*“aye mere watan ke logo” (kangan)*“sooni padi re sitar” (kangan)*“nacho nacho pyare man ke mor” (punar milan)*“chal chal re nau javan” (bandhan)*“chane jor garam babu” (bandhan)*“piyoo piyoo bol pran papihe” (bandhan)*“ruk na sako to jao” (bandhan)*“kheencho kaman kheencho” (anjan)*“jhoole ke sang jhoolo” (jhoola)*“na jane kidhar aaj meri nao chali re” (jhoola)*“main to dilli se dulhan laya re” (jhoola)*“aaj mausam salona salona re” (jhoola)*“mere bichhade hue saathi” (jhoola)*“door hato ae duniya walo hindustan hamara hai (kismet)*“dheere dheere aa re badal” (kismet)*“papiha re, mere piyase” (kismet)*“ghar ghar mein diwalee hai mere ghar me andhera” (kismet)*“ab tere siva kaun mera” (kismet)*“har har mahadeo allah o akbar” (chal chal re naujawan)*“ram bharose meri gadi” (girl”s school)*“oopar gagan vishal” (mashal)*“kiski kismet mein kya likha” (mashal)*“aaj ashia ke logon ka kafila chala” (kafila)*“koyal bole ku” (baap beti)*“kahna bahjaye bansari” (nastik)*“jai jai ram raghurai” (nastik)*“kitna badal gaya insan” (nastik)*“gagan jhan jhana raja” (nastik)*“tere phoolon se bhi pyar” (nastik)*“sabarmati ke sant” (jagriti)*“hum laye hain toofan se” (jagriti)*“chalo chalen maa” (jagriti)*“aao bachacho tumhen dikhayen” (jagriti)*“tere dwar khada bhagwan” (waman avtar)*“kahe ko bisara hari naam, maati ke putle” (chakradhari)*“doosara o ka dukhada door karne wale” (dashera)*“tunnaak tunnak bole re mera ektara” (ram navmi)*“pinjare ke panchhi re” (naag mani) (video search)*“koi lakh kare chaturai” (chandi pooja)*“nai umar ki kaliyo tumko dekh rehiduniya sari” (talaq)*“bigul baj raha azadi ka” (talaq)*“mere jeevan mein kiran ban ke” (talaq)*“mukhada dekhle praani” (do bahen)*“insan ka insan se ho bhaichara” (paigham)*“o ameeron ke parameshwar” (paigham)*“jawani mein akelapan” (paigham)*“o dildaar bolo ek baar” (school master)*“aaj suno hum get vida ka garaha” (school master)*“sanvariya re apni meera ko bhool na jana” (aanchal)*“na jane kahan tum the” (zindgi aur khwab)*“aaj ke is insaan ko ye kya hogaya” (amar rahe ye pyar)*“sooraj re jalte rahena” (harishchandra taramati) (video search)*“toot gayee hai mala” (harishchandra taramati)*“janma bhoomi maa” (netaji subhash chandra bose)*“suno suno desh ke hindu - musalman” (netaji subhash chandra bose)*“bharat ke liye bhagwan ka ek vardaan hai ganga” (har har gange)*“chal akela chal akela” (sambandh)*“tum ko to karodon saal hue” (sambandh)*“jo diya tha tumne ek din” (sambandh)*“andhere mein jo beithe ho (sambandh)*“ye khushi leke main kya karoon” (har har gange)*“sukh dukh dono rehte” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“hay re sanjog kya ghadi dikhlai” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“chal musafir chal” (kabhi dhoop kabhi chhaon)*“jai jai narayan narayan hari hari” (haridarshan)*“pabhu ke bharose han ko gaadi” (haridarshan)*“maarnewala hai bhagwan bachanewala hai bhagwan” (haridarshan)*“main is paar” (agni rekha)*“main to aarti utaron” (jai santoshi maa)*“yahan wahan jahan tahan” (jai santoshi maa)*“mat ro mat ro aj” (jai santoshi maa)*“karati hoon tumhara vrat main” (jai santoshi maa)*“madad karo santoshi mata” (jai santoshi maa)*“he maruti saari ram katha ka” (bajrangbali)*“banjaa hoon main” (aankha ka tara)*“aye mere watan ke logon”==premios==* sangeet natak akademi award - 1961* bfja award jai santoshi maa (1975)[http://www.bfjaawards.com/legacy/pastwin/197639.htm]==referencias====enlaces externos==* kavi pradeep website* pradeep at kavita kosh - a large collection of hindi poems

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,339,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK