Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lots of geese stop on the island in spring and fall during their yearly trek to and from spitzbergen
muchos gansos hacen una escala en primavera y otoño durante su migración anual desde y hacia spitzbergen.
120. the meeting took place in the context of a wider discussion among states exercising sovereignty over spitzbergen and greenland.
esta entrevista tuvo lugar en el contexto de una discusión global en la que tomaron parte los estados que poseían soberanía sobre spitzbergen y groenlandia.
to the east there was only one in the 80th degree of north latitude, the esk in jan mayen island, not far from spitzbergen!
al este, sólo existía uno en el 80° de latitud el esk, en la isla de juan mayen, no lejos de spitzberg.
118. during the meeting, the danish minister first indicated that his country had no interests in spitzbergen and would not be opposed to norway exercising its sovereignty over that territory.
durante la entrevista, el ministro de dinamarca indicó en primer lugar que su país no tenía intereses en spitzbergen, y no se opondría a que noruega ejerciese su soberanía sobre dicho territorio.
denmark believed that if it did not interfere with norway's wish to obtain sovereignty over spitzbergen, norway would not interfere with its own wish to exercise sovereignty over greenland.
dinamarca creía que si ello no interferiría en el deseo de noruega de obtener soberanía sobre spitzbergen, noruega no interferiría en el deseo de dinamarca de ejercer soberanía sobre groenlandia.
as contracting parties to the spitzbergen treaty concluded in paris in 1920,' a large number of member states are involved in fishing activities in the region of spitzbergen and bear island.
a fin de contribuir a la conservación de las existencias de bacalao en la región de spitzberg y de la isla de los osos, región en la que faenan gran número de estados miembros en su calidad de partes contratantes del «tratado sobre spitzberg» concertado en
the allocation of the share of the cod stock available to the union in the zone spitzbergen and bear island and the associated by-catches of haddock are entirely without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 treaty of paris.
el reparto del cupo de la población de bacalao correspondiente a la unión en las zonas de spitzberg y la isla de los osos y las capturas accesorias asociadas de eglefino se entiende sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados del tratado de parís de 1920.
(i) adopted the decision' on the allocation of the catch possibilities for cod in the spitzbergen and bear island area and in division 3m as defined in the nafo convention;
— adoptó la decisión' relativa al reparto de las posibilidades de captura de bacalao en la región de spitzberg y la isla de los osos, y en la división 3m definida por el convenio nafo;
cod fishing in spitzbergen area: adoption of regulation (- > point 2.1.162). labelling, presentation and advertising of foodstuffs.
en cuanto a las resoluciones sobre el informe del consejo relativo a los avances realizados en 1987 en el camino de la unión europea, votadas por amplia mayoría (187 votos a favor, 35 en contra y 17 abstenciones, y 212 votos a favor, 19 en contra y 9 abstenciones), el parlamento aprobó los informes de los señores valverde lópez (ed/e) y planas puchades (s/e).
"*"1876 - beiträge zur fossilen flora spitzbergens: gegründet auf die sammlungen der schwedischen expedition vom jahre 1872 auf 1873".
"beiträge zur fossilen flora spitzbergens: gegründet auf die sammlungen der schwedischen expedition vom jahre 1872 auf 1873"* 1877.