Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
target
meta
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inserts the complete reference target text.
inserta el texto objetivo de referencia completo.
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the calculation is based on the target text.
la base para el cálculo será el texto de destino.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
source text and the target text communicate the exact same
que el idioma fuente y el idioma destino comuniquen exactamente
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
source text words: %1 target text words: %2
palabras del texto de origen: %1 palabras del texto de destino: %2@title
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- selection of the correct target text (e.g. russian).
- el idioma de destino correcto (p. ej. ruso).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
target types include text road signs, warning signs and pedestrians.
los tipos de objetivos incluyen señales de tránsito, signos de advertencia y transeúntes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comparing the styles of source and target texts
comparación estilística entre el texto de partida y el de llegada
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- select the text that will be the first target.
- seleccionar el texto que será la primera incógnita.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your text – optimised and tailored to your target market
su propio texto optimizado y adecuado a su grupo de destino
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the available texts even tell us who went to what target:
los textos disponibles incluso nos cuentan quién se dirigió a cuál blanco:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
translated text adapted stylistically according to the target reader.
adaptación estilística del texto traducido en función del lector al que va destinado.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
returns error text message for target (last request).
returns error message for target (last request).
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the text of this issue of target 92 was completed on 10 january 1990
la redacción de este nùmero de objetivo 92 se terminó el 10 de enero de 1990
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the original layout is copied as far as this is possible to make the target text easy to compare with the original document.
para efectuar una traducción jurada requerimos siempre el original del documento que se va a traducir.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the reader of the target texts gets a more genuine image of the source culture
la inevitable influencia de la cultura estadounidense
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a transcription of the exact meaning of the source text, rendered into the target language
una transcripción, en la lengua meta, del significado exacto del texto original
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our translators are specialised in adapting texts to the target group in the desired language.
nuestros traductores son especialistas en adaptar sus textos al público al que van dirigidos en la lengua deseada.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have more success selling your products by using translations and texts tailored to your target audience.
tenga más éxito en sus ventas de productos de gran valor gracias a traducciones y textos orientados al público al que van dirigidos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
===borrowing===borrowing is a translation procedure whereby the translator uses a word or expression from the source text in the target text unmodified.
===préstamo===un préstamo es un procedimiento de traducción que consiste en el uso de una palabra o expresión del texto origen sin modificarla en el texto meta.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :