Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thanks dear
guapicima
Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!
mil gracias ana!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!!! xoxo
muchas gracias!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!! responder
estás impresionante!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is lovely thanks dear
esto es hermosas gracias querido
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yes, it is amazing!! thanks dear!
muchas gracias selene guapi!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!! you’ll love marrakech!!
hola bonita!! muchísimas gracias!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!! have a nice day you too!
eli bonita!! muchas gracias!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear!! yes, we had a lot of fun!
muchísimas gracias!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear cousin, a kiss for you and filippo
gracias primo
Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
veronica, my dear, keep strong.
verónica, mi querida, mantente fuerte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keep the lieutenancy, my dear, keep it."
y entregó el despacho a d'artagnan.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wherever possible, seaports, such as at mogadishu and kismaayo, would be used to keep support costs to a minimum.
cuando sea posible, se utilizarán puertos de mar, como mogadiscio y kismaayo, para mantener unos gastos de apoyo mínimos.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thanks dear and it is my wish ever to read from you, i must say i am lifted up today, and what name should be calling you often
gracias querido y es mi deseo alguna vez leer de ti, debo decir que estoy levantado hoy, y qué nombre debería llamarte a menudo
Dernière mise à jour : 2018-08-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the committee notes the efforts made by the mission to keep support staff increases to a minimum and welcomes the use of outsourcing as a means to achieve that goal.
la comisión toma nota de los esfuerzos hechos por la misión para mantener al mínimo el aumento del personal de apoyo y celebra el uso de contratistas externos como medio de lograr ese objetivo.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
during the accession negotiations the union recognized the need to keep support for agriculture in the northern parts of finland and sweden at a higher level than in the rest of the community.
durante las negociaciones que condujeron a la adhesión, la unión reconoció la necesidad de mantener en las zonas nórdicas de finlandia y suecia un nivel de apoyo a la agricultura más elevado que el del resto de la comunidad.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore, we need - and this is my invitation to parliament - to draw particular attention to the information campaigns which keep support for the european option in these countries at a high level.
en consecuencia, hace falta - ésta es mi invitación al parlamento - prestar especial atención a las campañas de información que mantengan elevado el respaldo a la opción europea en estos países.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
therefore this is an appeal for all member states, the institutions of the european union and the whole international community to keep support for the people of east timor on the agenda and to take the first steps towards the international recognition of the state of east timor lorosae and the respective establishment of diplomatic relations.
así, hacemos un llamamiento a los estados miembros, a las instituciones de la unión europea y a toda la comunidad internacional para que mantengan en el orden del día todo el apoyo al pueblo de timor oriental, inicien los pasos para el reconocimiento internacional del estado de timor oriental y el establecimiento de las relaciones diplomáticas con él.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
lastly, i would like to warmly thank dear cardinal camillo ruini, vicar for the diocese of rome, the auxiliary bishops and all their collaborators.
por último, quisiera dar las gracias de corazón al vicario para la diócesis de roma, el querido cardenal camillo ruini, y también a los obispos auxiliares y a todos sus colaboradores.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
however, instead of strengthening the current regulation, as rightly demanded by our cotton growers, by bringing quotas into line with current production levels and adjusting at least some of the institutional prices, which have been frozen since 1992, along comes the european commission and not only does it propose to keep support at its current low levels, it increases the coresponsibility levy by 20%.
sin embargo, en lugar de mejorar el reglamento vigente, como con toda justicia vienen pidiendo nuestros productores de algodón, con la adaptación de las cantidades garantizadas a los niveles reales de producción actual, y, en lugar de actualizar, aun parcialmente los precios institucionales, congelados desde 1992, llega la comisión europea y no solo propone mantener del actual régimen de ayudas en los mismos niveles, sino que aumenta las penalizaciones por corresponsabilidad en un 20%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: