Vous avez cherché: to implore (Anglais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Spanish

Infos

English

to implore

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

i must use this opportunity to implore you to

Espagnol

a continuación se muestra la información de registro judicial que va a utilizar para enviar el

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have to implore together the gift of prayer.

Espagnol

tenemos que implorar juntos el don de la oración.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am content to implore in such a case, not on personal

Espagnol

porque le hago saber que no soy de

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

each defeat takes me at the foot of the cross, to implore mercy.

Espagnol

cada derrota me lleva a los pies de la cruz, a implorar misericordia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the solution is to implore cell phone manufacturers to implant a kill switch so that,

Espagnol

la solución es implorar a los fabricantes de teléfonos celulares implantar un interruptor de desactivación, de modo que,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

among those who came to implore his help were the poor and the sick in body and spirit.

Espagnol

se trataba de pobres, enfermos del cuerpo y del espíritu, que le imploraban ayuda.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i make myself more of a beggar than ever to implore the readers of 30giorni to pray for me.

Espagnol

más que nunca me hago mendigo para suplicarles a los lectores de 30días que recen por mí.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so that when we seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help.

Espagnol

cuando, al fin, inflijamos un castigo a sus ricos, gemirán.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the agarthans join us in asking for a quick first means to implore the beginnings of a new currency system.

Espagnol

los agarthianos se unen a nosotros en pedir un rápido primer medio de implorar los inicios de un nuevo sistema monetario.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is something that worries us greatly and i should like to implore the council to take our genuine needs on board.

Espagnol

lo esencial es también la solidaridad: la práctica escrupulosa de la solidaridad con nuestros nuevos socios y solidaridad en toda europa con quienes son víctimas de reconversiones industriales o de dificultades derivadas de factores geográficos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the true renewal is always a fruit of the holy spirit that we have to implore with humility and in communion with many others.

Espagnol

la verdadera renovación es siempre un fruto del espíritu que debemos pedir con humildad, de manera coral, en comunión con otras muchas personas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“at this hour of international anxiety, all of us feel the need to turn to the lord to implore the great gift of peace.

Espagnol

«en esta hora de preocupación internacional, todos sentimos la necesidad de dirigirnos al señor para implorar el gran don de la paz.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

advent is an appropriate time to implore the lord to extend the horizons of our hearts, and to fulfill some of our deepest hopes and dreams.

Espagnol

el adviento es tiempo propicio para pedir que se ensanchen los horizontes de nuestro corazón. que este tiempo de espera colme también algunas de sus esperanzas más profundas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the course of history, numerous saints have turned to saint joseph to sing his glories, to implore his protection and to imitate his virtues.

Espagnol

en el transcurso de la historia fueron muchos los santos que volvieron su mirada hacia san josé para cantar sus grandezas, implorar su protección e imitar sus virtudes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6. a number of historical circumstances also make a revival of the rosary quite timely. first of all, the need to implore from god the gift of peace.

Espagnol

6. algunas circunstancias históricas ayudan a dar un nuevo impulso a la propagación del rosario. ante todo, la urgencia de implorar de dios el don de la paz.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

australia also continues to implore all states that have not yet done so to ratify the united nations fish stocks agreement and to join each regional fisheries management organization or arrangement where they have an interest.

Espagnol

australia también sigue solicitando encarecidamente a los estados que aún no lo hayan hecho que ratifiquen el acuerdo de las naciones unidas sobre las poblaciones de peces y que se sumen a toda organización o acuerdo regional de ordenación de la pesca si tienen algún interés al respecto.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this important annual appointment calls together the whole church for prayer and numerous other initiatives to implore from god the gift of unity between the churches which profess jesus christ as sole saviour of the world.

Espagnol

es una cita anual importantísima en la que toda la iglesia se reúne en oración, promoviendo innumerables iniciativas, para implorar a dios el don de la unidad entre las iglesias que profesan a jesucristo como único salvador del mundo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dear brothers and sisters, this is what the prayer that together we are raising to the lord desires to implore: that it may be he who enlightens and sustains us in our ongoing quest for unity.

Espagnol

queridos hermanos y hermanas, esto es lo que quiere implorar la oración que elevamos juntos al señor, para que sea él quien nos ilumine y sostenga en nuestra búsqueda constante de la unidad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allow me to open my mind to your eminence with the trust that your goodness inspires in me and to implore your backing in a matter of great difficulty, which may perhaps displease you, but which you must recognize as indispensable for me.

Espagnol

permítame que abra mi corazón a v.e. con esa confianza que me inspira su bondad e implorar su apoyo en este grave momento, que quizá le cause pesar, pero que habrá de reconocer que para mí es indispensable.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

her love of neighbor drove her to the point that one day she did not hesitate to enter the cell of a man condemned to death, in order to implore him to be reconciled with god. niccolo di toldo had been sentenced to death for political reasons.

Espagnol

hasta tal punto le empuja su amor al prójimo que un día no duda en entrar en la celda de un condenado a muerte para instarle a reconciliarse con dios. nicolás di toldo había sido condenado a la pena capital por motivos políticos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,198,934 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK