Vous avez cherché: umbrage (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

umbrage

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

" new york: umbrage, 2009.

Espagnol

nueva york: umbrage, 2009.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

so the patriarch took umbrage.

Espagnol

así que el patriarca se ofende. humberto también.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there was no hypocritical umbrage.

Espagnol

no hubo resentimiento hipócrita.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this is a scandal of such proportions that even president bush has taken umbrage at the action of his protégé.

Espagnol

es un escándalo tal que incluso el presidente bush se ha disgustado con su protegido.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it must not stand out on the sidelines and say no. it must not take umbrage, or anything like that.

Espagnol

por lo tanto, quien defiende la tesis de que los resultados de la investigación civil y militar pueden separarse entre sí, éste está proclamando en el fondo el fin de cualquier política investigadora que pueda ser competitiva en el mercado mundial.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we have this minister being shocked and taking umbrage that someone dared ask him tough questions in a tough manner.

Espagnol

así que tenemos a este ministro conmocionado y ofendido porque alguien se ha atrevido a hacerle preguntas complejas de un modo severo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i really dislike it when people take umbrage at my replies when they have not bothered to read the question to which i am replying.

Espagnol

me horroriza que mis preguntas produzcan indignación, cuando ni siquiera se toma el trabajo de leer la pregunta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so our albanian friends should not take umbrage if we are candid in our discussions with them as we try to make absolutely clear to them things that they have to see themselves.

Espagnol

de manera que nuestros amigos albaneses no deberían ofenderse si somos francos en nuestras discusiones con ellos cuando tratamos de dejarles absolutamente claras cosas que tienen que ver ellos mismos.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as a member of the delegation, i took umbrage at the fact that the entire week was dominated by agriculture and that knowledge about our agricultural policy is very minimal in various countries outside of europe.

Espagnol

como miembro de la delegación, me siento agraviado por el hecho de que el tema dominante durante toda la semana fuera la agricultura y que el conocimiento sobre nuestra política agrícola es mínimo en varios países no europeos.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

nobody is denying that muslims have a right to feel offended by these drawings, just as sikhs, jews, christians or believers of any sort have a right to take umbrage at the press.

Espagnol

nadie niega que los musulmanes tengan derecho a sentirse ofendidos por estas caricaturas, al igual que los sijs, judíos, cristianos o creyentes de todo tipo tienen derecho a sentirse agraviados por la prensa.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

president chirac took umbrage and, as a consequence, the french government has been wondering in the national assembly how it can muzzle the european parliament and prevent it from delivering any future opinions on human rights and the third pillar.

Espagnol

por consiguiente, en la asamblea nacional, el gobierno francés se pregunta cómo podrá hacer callar al parlamento europeo e impedirle que en lo sucesivo emita su dictamen sobre los derechos humanos y el tercer pilar.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

yesterday, mr caccavale asked, for completely obscure reasons, although there were plenty of people in the chamber, for his report to be postponed, and i believe that no one took umbrage at that.

Espagnol

ayer, el sr. caccavale pidió, por razones completamente imprecisas, cuando había mucha gente presente en la sesión plenaria, aplazar su informe, lo que no pareció chocar a nadie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

if someone says, 'lawyers are dishonest, all of them are out just out for themselves, they're a bunch of sharks', i take umbrage.

Espagnol

si alguien dice, los abogados son deshonestos, todos son hacia fuera justos hacia fuera para sí mismos, ellos son un manojo de tiburones , yo toman umbrage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

french conservationists, who take umbrage at the level of the iopcf payments, would do well to ask mr chirac, who takes pride in his environmental charter, to change the position of his government, which is campaigning in favour of exceptions to permits and against compulsory insurance.

Espagnol

los conservacionistas franceses, que se declaran consternados por el importe de los pagos del fipol, harían bien en pedir al sr. chirac, que se enorgullece de su carta medioambiental, que cambie la postura de su gobierno, que presiona a favor de las excepciones del permiso y en contra del seguro obligatorio.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,141,606,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK