Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
member states shall forward details of any unreturned valid certificates to the commission.
los estados miembros comunicarán a la comisión los elementos de identificación de los certificados vigentes que no se hayan devuelto.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the member states shall forward details of any unreturned valid certificates to the commission.
los estados miembros comunicarán a la comisión los elementos de identificación de los certificados válidos que no se hayan devuelto.
in addition, detailed new procedures were implemented with respect to the handling of both returned and unreturned certificates of entitlement.
además, se aplicaron procedimientos nuevos y detallados respecto de la tramitación de los certificados de habilitación, tanto de los devueltos como de los no devueltos por los pensionistas.
before the arbitral tribunal, the buyer claimed payment of the unreturned portion of the price, interest, lost profit and liquidated damages.
el comprador reclamó ante el tribunal arbitral el pago de la parte retenida del precio, los intereses, la cuantía correspondiente al lucro cesante y la indemnización ya pactada.
the ministry of defence estimates the number of those missing during the korean war to be 19,000 and believes that a large number of unreturned prisoners of war are included in the number.
el ministerio de defensa calcula que durante la guerra desaparecieron un total de 19.000 personas y cree que en esa cifra se incluye una gran proporción de los prisioneros de guerra que no regresaron.
he stressed that, while some property and some documents had been handed over, the kuwaiti archives, together with military equipment seized by iraq, remained largely unreturned.
subrayó que, aunque se habían entregado algunos bienes y algunos documentos, la mayor parte de los archivos de kuwait, junto con el equipo militar confiscado por el iraq aún no había sido devuelta.
a belarusian company appealed in the russian federation for recognition and enforcement of an award by the international arbitration court of the belarusian chamber of commerce and industry concerning a dispute with a russian company for the recovery from the latter of an unreturned advance payment and the discharge of arbitration fees.
una empresa belarusa entabló un recurso de apelación en la federación de rusia para que se reconociese y ejecutase un laudo del tribunal internacional de arbitraje de la cámara de comercio e industria de belarús en relación con un litigio con una empresa rusa para recuperar de esta última un pago anticipado no devuelto y el pago de las tasas de arbitraje.
eligibility standards include having at least one child who qualifies for free lunches through the national school lunch program, have not subscribed to cox internet services within the past 90 days, and have no unpaid bills with cox and no unreturned cox equipment.
los requisitos de elegibilidad incluyen tener por lo menos un hijo que califique para recibir almuerzos gratis a través del programa nacional de almuerzos escolares, no estar suscritos a los servicios de internet que ofrece cox en los últimos 90 días y no tener cuentas pendientes con cox o equipo de cox que no haya sido devuelto.
thus, while the united nations argued that full replacement value meant the value of acquiring new equipment, the arbitral tribunal held that the value of the specific unreturned item, with its distinctive characteristics of wear and tear and consequent depreciated value was applicable.
las naciones unidas sostuvieron que el valor total de sustitución era equivalente al costo del equipo nuevo, pero el tribunal arbitral decidió que se aplicaría el valor de la pieza específica no devuelta, con sus características propias de desgaste y la consiguiente depreciación.
this is for your attorney to determine; generally, unpaid unreturned goods ordered by the buyer, always provide a sufficient basis of liability, enabling the seller to bring an action against the buyer;
en general, cuando el comprador no paga por la mercancía ordenada, vendida, entregada y no devuelta, la ley provee bases de responsabilidad suficientes, permitiendo al vendedor entablar una demanda con causa justificada.
139. section 9 (follow-up procedures for unreturned certificates of entitlements) of procedure general no. 2001-68 (consolidated procedure for processing and follow-up of certificates of entitlement) provides that when certificates of entitlement are not returned by the cut-off date (i.e. approximately 60 days after the initial mailing) a second certificate should be sent to the beneficiary to the same address.
en la sección 9 del procedimiento general nº 2001-68, procedimiento consolidado para el procesamiento y el seguimiento de los certificados de titularidad, "procedimientos de seguimiento de certificados de titularidad no devueltos " se establece que: "cuando no se devuelvan los certificados de titularidad en la fecha límite (es decir, aproximadamente 60 días después del primer envío) se enviará un segundo certificado al beneficiario, a la misma dirección ".