Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you is a dummy
pelos de cuca
Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
will, your such a snob.
un saludo,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't be a dummy.
no seas un maniquí.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) identicals a) dummy
c) small a) pregnant
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it has a dummy warhead.
tiene una ojiva simulada.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a dummy plugin for testing
un complemento inútil para pruebasname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the dependent variable is a dummy...
la variable dependiente es una pseudovariable
Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
this is a dummy function in power64.
esta es una función que no hace nada en power64.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"why, it's a dummy," said he.
––¡caramba, es simulado! ––exclamó.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this is a dummy setting for player setup.
esta es una opción simple para la configuración del jugador.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
84 reported more often than with a dummy tablet.
sin embargo, la fatiga, sequedad de boca y dolor de cabeza se comunicaron más frecuentemente que con un comprimido que no contiene principio activo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
i well lucy and your such these
yo lucy
Dernière mise à jour : 2015-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
use tor and your browser to create a dummy email address for email verification.
use tor y su navegador para crear una dirección de correo alternativa con el fin de verificarse.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i'm a nice girl with real personality, not a dummy.
i'm a nice girl with real personality, not a dummy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
palifermin was compared with placebo (a dummy treatment).
la palifermina se comparó con un placebo (un tratamiento ficticio).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
it is a dummy latin-like language that has no meaning.
los patrones no están en italiano. es un idioma latinoide "de batalla" que no tiene sentido.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
fergus makes himself a dummy sword of wood to hide his loss.
fergus tuvo que hacerse rápidamente una espada falsa para ocultar su pérdida.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sileo was given to 89 dogs and 93 dogs received a dummy treatment.
sileo se administró a 89 perros, mientras que 93 recibieron un placebo (tratamiento simulado).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in adults, side effects were about the same as with a dummy tablet.
en adultos, los efectos adversos fueron aproximadamente los mismos que con un comprimido que no contiene principio activo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
valdoxan/ thymanax was compared with a placebo (a dummy treatment).
valdoxan-thymanax se comparó con un placebo (tratamiento simulado).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: