Vous avez cherché: zinalrothorn (Anglais - Espagnol)

Anglais

Traduction

zinalrothorn

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Infos

Anglais

zinalrothorn

Espagnol

zinalrothorn

Dernière mise à jour : 2015-06-09
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

other mountains in the region (weisshorn, zinalrothorn, dent blanche, mont collon) also belong to the dent blanche nappe.

Espagnol

otras montañas en la región (weisshorn, zinalrothorn, dent blanche, mont collon) también pertenece a la dent blanche nappe.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

== first ascents in the golden age ==* 1854 königspitze, monte rosa (ostspitze), strahlhorn* 1855 mont blanc du tacul, monte rosa (westspitze), weissmies* 1856 aiguille du midi, allalinhorn, lagginhorn* 1857 mönch,* 1858 dom, eiger, nadelhorn, piz morteratsch, wildstrubel* 1859 aletschhorn, bietschhorn, grand combin, grivola, rimpfischhorn, monte leone* 1860 alphubel, blüemlisalphorn, civetta, gran paradiso, grande casse* 1861 castor, fluchthorn, lyskamm, mont pourri, monte viso, schreckhorn, weisshorn, weißkugel* 1862 dent blanche, dent parrachée, doldenhorn, gross fiescherhorn, monte disgrazia, täschhorn, zuckerhütl* 1863 bifertenstock, dent d'hérens, parrotspitze, piz zupò, tofane* 1864 adamello, aiguille d'argentière, , antelao, balmhorn, barre des Écrins, dammastock, gross wannenhorn, marmolata, mont dolent, pollux, presanella, zinalrothorn* 1865 aiguille verte, grand cornier, la ruinette, matterhorn, ober gabelhorn, piz buin, piz roseg==see also==*exploration of the high alps*silver age of alpinism==references and external links====sources==* hermann alexander berlepsch (1861), "the alps; or, sketches of life and nature in the mountains" (english translated from german by leslie stephen).

Espagnol

== primeros ascensos en la edad de oro ==* ostspitze, strahlhorn (1854)* monte rosa, mont blanc du tacul, weissmies (1855)* lagginhorn (1856)* dom, eiger, nadelhorn, piz morteratsch, wildstrubel (1858)* aletschhorn, bietschhorn, grand combin, grivola, rimpfischhorn (1859)* alphubel, blüemlisalphorn, gran paradiso, grande casse (1860)* cástor, liskamm, monte viso, schreckhorn, weisshorn, wildspitze (1861)* dent blanche, gross fiescherhorn, monte disgrazia, täschhorn (1862)* dent d'hérens, parrotspitze, piz zupò (1863)* aiguille d'argentière, balmhorn, barre des Écrins, marmolada, mont dolent, pólux, presanella, zinalrothorn (1864)* aiguille verte, grand cornier, matterhorn, ober gabelhorn, piz roseg (1865)==véase también ==*exploración de los altos alpes*edad de plata del alpinismo==referencias y enlaces externos==* trevor braham (2004), "when the alps cast their spell: mountaineers of the golden age of alpinism" (editor: in pinn)* ronald clark (1953), "the victorian mountaineers" (libro djvu, 27 megabytes)* claire eliane engel (1950), "a history of mountaineering in the alps" (libro djvu, 15 megabytes)== enlaces externos ==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,116,821 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK