Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
check the fuse.
ni kontrolu la eksplodilon.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the spelling
literumado
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
check the floors.
rastu la etaĝojn!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
control our movement, check the speed and distance.
observu movojn per la ekrano, kontrolu relativan rapidecon kaj distancon. jes.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no rules in the input grammar
neniu regulo en eniga gramatiko
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you check the pressure before?
Ĉu vi kontrolis premon antaŭe?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-l need you to check the inventory.
- mi bezonas inventaron.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the number in the telephone directory.
kontrolu la numeron en la telefonlibro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the entry log, alibis, grudges.
reviziu ĵurnalojn, alibiojn, ĉiujn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the suitability of the blood for transfusion.
ekzamenu la taŭgecon de la sango por la transfuzo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
kontrolu la literumadon de la pakaĵnomo, kaj kontrolu ĉu la ĝusta deponejo estas ebligita.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
check the devices whose permissions you want to be changed
elektu la disponaĵojn kies vi volas ŝanĝi la permesojn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no greeter widget plugin loaded. check the configuration.
ne ŝargis fenestraĵan kromprogrameton por la salutilon. kontrolu la agordon.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we can check the keep-fit exercises for housewives if you want.
aŭ ni povus iri rigardi gimnastikon de hejm-mastrinoj.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please copy the file to your local computer and check the file permissions.
bonvolu kopii la dosieron al via loka komputilo kaj kontroli la dosierpermesojn.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing data.
@ title: window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to create an index, check the box in the list and press the "build index" button.
por krei indekson marku la markobutonon en la listo kaj premu la "konstrui indekson" butonon.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the gpg process that tried to export openpgp certificates ended prematurely because of an unexpected error. please check the output of %1 for details.
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the gpg or gpgsm process that tried to learn the smart card ended prematurely because of an unexpected error. please check the output of %1 for details.
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the gpgsm process that tried to refresh x.509 certificates ended prematurely because of an unexpected error. please check the output of %1 for details.
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :