Vous avez cherché: coastal area in the west of rakhine mountain (Anglais - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Esperanto

Infos

English

coastal area in the west of rakhine mountain

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

the sun sets in the west.

Espéranto

la suno subiras en la okcidento.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the sun is sinking in the west.

Espéranto

la suno nun subiras okcidente.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

only hope for law and order in the west.

Espéranto

vi estas la lasta espero je justeco de tiu ĉi lando.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can die in the west, nobody cares.

Espéranto

- inverse en okcidento neniu atentas, ĉu vi sur la strato estas mortanta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and you call yourself the greatest hunter in the west.

Espéranto

Ĉi de okcidento land bona ĉasisto?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the sun and the moon rise in the east and set in the west.

Espéranto

la suno kaj luno ĉiam leviĝas en la oriento kaj malleviĝas en la okcidento.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is evil at work in the land to the west, prince ashitaka.

Espéranto

calamidad trafis la landon de la okcidento.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the sun were to rise in the west, i would not break my word.

Espéranto

eĉ se la suno leviĝus okcidente mi ne rompus mian promeson.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the sun were to rise in the west, i wouldn't change my mind.

Espéranto

se la suno leviĝus de la okcidento, mi ne ŝanĝus mian opinion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.

Espéranto

en la tekstila krudejo estas subtera kelo... kun kloaka kovrilo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, joshua went that night into the midst of the valley.

Espéranto

kaj la popolo starigis la tutan tendaron, kiu estis norde de la urbo, tiel, ke gxia fina parto estis okcidente de la urbo. kaj josuo iris en tiu nokto en la mezon de la valo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of god.

Espéranto

kaj oni venos el oriento kaj el okcidento, kaj el nordo kaj el sudo, kaj sidigxos en la regno de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of chinneroth, and in the valley, and in the borders of dor on the west,

Espéranto

kaj al la regxoj, kiuj logxis norde sur la monto, kaj sur la stepo sude de kinerot, kaj sur la malaltajxo, kaj en nafot-dor apud la maro,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if you're able to run around in the west peacefully, catching flies... it's only because fellows like me were there first.

Espéranto

" tamen, vi povas daŭre paŝi kaptante muŝojn... ĉar antaŭe estis homoj kiel mi. "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

there's a place high in the mountains far to the west of here. it's where the spirit of the forest dwells, and it's a very dangerous place for humans.

Espéranto

malproksima al la okcidento profunde en la montoj, estas la arbaro de la cervo dio.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and his feet shall stand in that day upon the mount of olives, which is before jerusalem on the east, and the mount of olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.

Espéranto

liaj piedoj en tiu tempo starigxos sur la monto de olivoj, kiu estas antaux jerusalem oriente; kaj la monto de olivoj disfendigxos en la mezo en du partojn, de oriento gxis okcidento, tiel, ke farigxos tre granda valo, unu duono de la monto forsxovigxos norden kaj la dua duono suden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and to the canaanite on the east and on the west, and to the amorite, and the hittite, and the perizzite, and the jebusite in the mountains, and to the hivite under hermon in the land of mizpeh.

Espéranto

al la kanaanidoj oriente kaj okcidente, kaj al la amoridoj kaj hxetidoj kaj perizidoj, kaj jebusidoj sur la monto, kaj al la hxividoj sub hxermon en la lando micpa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the north, there's scotland; in the south, england; in the west, wales; and further west, northern ireland.

Espéranto

norde troviĝas skotlando, sude - anglio, okcidente - kimrio kaj fore okcidente - norda irlando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

Espéranto

kaj mezuru ekster la urbo sur la orienta flanko du mil ulnojn kaj sur la suda flanko du mil ulnojn kaj sur la okcidenta flanko du mil ulnojn kaj sur la norda flanko du mil ulnojn, kaj la urbo estos en la mezo; tiaj estu por ili la kampoj de la urboj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

since the '80s a union of interests between the camorra (an organized crime group active mainly in naples and the surrounding region of campania), the industrialists and the neapolitan and campania political class has poisoned this part of italy, which is amongst the most beautiful areas in the country.

Espéranto

ekde la '80aj jaroj profitcela kaŝa ligo inter camorra (loka mafio), industriistoj kaj lokaj politikistoj venenis tiun ĉi parton de italio, kiu estas inter la plej belaj en la lando. la blogisto enzo ciaccio skribas en lettera43.it:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,158,993 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK