Vous avez cherché: damage by the abandoned chemical weapons (Anglais - Espéranto)

Anglais

Traduction

damage by the abandoned chemical weapons

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.

Espéranto

kien ajn oni rigardas, oni povas vidi damaĝon kaŭzitan de la tertremo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the market

Espéranto

apud la merkato.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- by the way...

Espéranto

senkulpigu min...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the fact itself.

Espéranto

per la fakto mem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the road, by car.

Espéranto

Ŝoseo... per aŭto...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he took her by the hand.

Espéranto

li prenis ŝin je la mano.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way you can sit down.

Espéranto

cetere, vi povas sidiĝi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the rings of saturn!

Espéranto

je la ringoj de saturno!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- by the way, no rain here.

Espéranto

aliteme, ekde longe ne pluvas.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

england was invaded by the danes.

Espéranto

anglio estis invadita de danoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- i'll have them by the door.

Espéranto

mi lasu ilin ĉe la enirejo. bone!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- did you check by the beach ?

Espéranto

- Ĉu vi kontrolis ĉe la plaĝo? - nun ni reveturontas tien..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how's he doing, by the way?

Espéranto

kaj kiel estas haŭl nun?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he's giving gold away by the handfuls!

Espéranto

Ĉi-gasto estas vere riĉega

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

Espéranto

kiu komisias aferon al malsagxulo, tiu trancxas al si la piedojn kaj sin suferigas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of dan, stood by the entering of the gate.

Espéranto

la sescent viroj el la danidoj, zonitaj per siaj bataliloj, staris antaux la pordego.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now i rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.

Espéranto

mi nun gxojas, ne pro tio, ke vi malgxojis, sed pro tio, ke vi malgxojis gxis pento; cxar vi laux dio malgxojis, por ke vi havu nenian malutilon per ni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,442,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK